Uh, could you have your jet take me home tonight? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تجعلي طائرتك تأخذني الليلة إلى المنزل |
Speaking of which, you will take me to her now. | Open Subtitles | وبما أننا نتحدثُ عنها، أريدك .أن تأخذني إليها حالًا |
Right, so, you take me prisoner, you shackle me to a table, and Malcolm's the one who's dirty? | Open Subtitles | إذاً أنت تأخذني كسجين وتكبلني إلى طاولة وتقول أن مالكوم هو الشخص الوحيد السيء، أليس كذلك؟ |
You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
You say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
Why don't you take me in if you got new evidence? Huh? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟ |
Because I was praying that you would take me back. | Open Subtitles | لأنني كنت أصلي التي كنت سوف تأخذني مرة أخرى. |
One old squaw used to take me in her bed each night. | Open Subtitles | كانت هناك محاربة كبيرة في السن تأخذني في حضنها كل ليلة |
The paper doesn't absorb my attention enough and, above all, doesn't take me sufficiently out of the present. | Open Subtitles | الجريدة لا تمتصّ اهتمامي بما يكفي وفوق كلّ شيء، لا يمكنها أن تأخذني بعيدًا عن الحاضر. |
How long will I live if you take me in? | Open Subtitles | إلى متى سيتركونني أعيش إذا تركتك تأخذني إلى السجن؟ |
What was that Cuban restaurant you wanted to take me to? | Open Subtitles | ما إسم هذا المطعم الكوبي الذي تريد أن تأخذني إليه؟ |
Can you take me to the British camp at Korti? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذني إلى المعسكر البريطاني في كورتي؟ |
If that's what happened, why didn't you take me with you? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما حدث ، لماذا لم تأخذني معك؟ |
I'd be pissed off, I wanna take me a fucking hostage. | Open Subtitles | الجميع يغضب، أنا غضبت لِمَ لا تأخذني كـ رهينة لعينة؟ |
Can you take me to a book signing this weekend? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذني لمراسم توقيع الكتب نهاية الاسبوع؟ |
Mom taking me to the park to play soccer. | Open Subtitles | امي كانت تأخذني للحدائق كي العب كرة القدم |
Where are you taking me? No, please, please, I have a wife. | Open Subtitles | الى اين تأخذني ؟ لا , رجاءُ رجاءً, لدي زوجة |
[Chuckles] Are you not taking me seriously, Mr. Ellis? | Open Subtitles | ألا تأخذني على محمل الجد ، سيد إلياس؟ |
That takes me away from the house for 18 hours a day. | Open Subtitles | أعني , لا أستطيع أن أعمل في وظيفة تأخذني بعيدا عن البيت لمدة 18 ساعة يوميا |
I mean, you can get me in this Marshall place, otherwise I'm a busy fella. | Open Subtitles | أقصد , يمكنك أن تأخذني لمكان المارشال وإلا أنا رجل مشغول |
She took me to her favorite clubs, on walks in this beautiful park. | Open Subtitles | كانت تأخذني معها إلى نواديها المفضلة وكنا نهرول معاً في الحدائق العامة |
You were supposed to pick me up outside prison today | Open Subtitles | كان من المفترض ان تأخذني من خارج السجن اليوم |
You may have taken me, but you'll never take England. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذني لكن لا يمكنك ابداً اخذ انجلترا |
And part of that is I don't need you to drive me to class every day, you know? | Open Subtitles | وجزء من هذا أني لا أحتاجك أن تأخذني للصف كل يوم |