the Assembly will take a decision on the four draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of its report. | UN | تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of that report. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من ذلك التقرير. |
the Assembly will take a decision on the four draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of that report. | UN | تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأربعة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 12 من ذلك التقرير. |
Before the Assembly takes action on the draft resolutions one by one, members are reminded that they will have an opportunity to explain their vote on all four draft resolutions before and after action is taken on all of them. | UN | وقبل أن تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأربعة واحداً تلو الآخر، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه ستتاح لهم الفرصة لتعليل تصويتهم على جميع مشاريع القرارات قبل وبعد البت في كل واحد منها. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 11 of its report. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها باعتماده. |
The President: the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 10 of its report. | UN | سوف تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها. |
the Assembly will take a decision on draft resolutions I to XXVII, recommended by the Third Committee in paragraph 131 of its report, and on a draft decision recommended by the Committee in paragraph 132 of the same report. | UN | سوف تبت الجمعية في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع والعشرين، التي توصي اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 131 من تقريرها، كما تبت في مشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 132 من التقرير ذاته. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
the Assembly will take a decision on the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report. | UN | تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. |
the Assembly will take a decision on the last preambular paragraph of draft resolution A. | UN | تبت الجمعية في الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of that report. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من ذلك التقرير. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of that report. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 10 of that report. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من ذلك التقرير. |
the Assembly will take a decision on the draft resolution recommended by the First Committee in paragraph 7 of that report. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
Before the Assembly takes action on the draft resolutions one by one, I remind members that they will have an opportunity to explain their votes on all four draft resolutions before and after action is taken on all of them. | UN | وقبل أن تبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات هذه واحدا تلو الآخر، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه ستتاح لهم الفرصة لتعليل تصويتهم على مشاريع القرارات الأربعة قبل وبعد البت في كل واحد منها. |
Before the Assembly takes action on the draft resolutions one by one, I wish to remind members that they will have an opportunity to explain their votes on all of the draft resolutions before and after action is taken on each one. | UN | وقبل أن تبت الجمعية في القرارين واحداً تلو الآخر، أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه ستتاح لهم الفرصة لتعليل تصويتهم على جميع مشاريع القرارات قبل وبعد البت في كل واحد منهما. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
Let me remind delegations that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee require time to review the programme budget implications of the draft resolutions before they can be acted upon by the Assembly. | UN | واسمحوا لي بتذكير الوفود بأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة تحتاجان إلى وقت لاستعراض الآثار التي ترتبها مشاريع القرارات على الميزانية البرنامجية قبل أن تبت الجمعية فيها. |
The PRESIDENT: Before the Assembly takes a decision on draft resolution A/48/L.16 I should like to announce that Haiti has become a sponsor of the draft resolution. | UN | قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار A/48/L.16، أود أن أعلن أن هايتي قد أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار. |
For instance, it would be very unwise for any delegation to propose that the Assembly take action on an increase in the number of permanent members alone. | UN | فعلى سبيل المثال، ليس من الحكمة ﻷي وفد أن يقترح أن تبت الجمعية في زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين وحدهم. |
the Assembly will take action on draft resolution XXV as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. | UN | وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الخامس والعشرين حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية. |
The President: the Assembly will next take a decision on draft resolution A/50/L.58/Rev.1, entitled “Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية بعد ذلك فــي مشروع القرار A/50/L.58/Rev.1 المعنون " المساعــــدة الطارئـــــة الخاصــة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " . |