What is this? You been talking to the cops this whole time? | Open Subtitles | ما هذا, هل كنت تتكلم مع الشرطة كل هذا الوقت ؟ |
Listening to stupid people talking to hamburgers is funny. | Open Subtitles | تستمع لناس أغبياء و تتكلم مع هامبرجر مضحك |
-Jesus told me that made him okay. -She's still talking to Jesus. | Open Subtitles | قال لي المسيح إن هذا يجعلة جيدا مازالت تتكلم مع المسيح |
Do you think you should talk to Gwen, or my mom? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه عليك أن تتكلم مع أمي وجوين ؟ |
Maybe you could talk to a street source, someone who knows gangs. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تتكلم مع مصدر من الشارع شخص يعرف العصابات |
Above all, the United Nations must learn to speak to, not at, the peoples of the world. | UN | قبل كل شيء، يجب على اﻷمم المتحدة أن تتكلم مع شعوب العالم لا أن تتكلم عن هذه الشعوب. |
And second, you are definitely not talking to Cuddy like this. | Open Subtitles | و ثانياً لن تتكلم مع كادى و أنت بهذة الحالة |
You were talking to Miss Shaw about my personal life? | Open Subtitles | لقد كنت تتكلم مع الآنسة شو عن حياتي الشخصية؟ |
You've been up all night talking to the keyboard player? | Open Subtitles | هل كنت طوال الليل تتكلم مع عازف لوحة المفاتيح؟ |
Act like you're talking to your wife or something. | Open Subtitles | تصرف وكأنك تتكلم مع زوجتك أو شيئًا ما |
Why are you talking to a wall? | Open Subtitles | أصبحتَ تتكلم مع الحائط هذه الايام يا مجنون لماذا تأخرت هيه |
She was talking to Nelson, all kinds of smack about Jolene... | Open Subtitles | كانت تتكلم مع نيلسون بأمور سيئة حول جولين |
Okay you can't be talking to people like that. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنك أن تتكلم مع أناس هكذا |
Whoa. It's the press. You don't want to talk to the press? | Open Subtitles | ـ توقف، إنها الصحافة ـ لا تريد أن تتكلم مع الصحافة؟ |
you, you talk to people, you have faith in, in, uh the Central Bank which actually did fall down on the job. | Open Subtitles | من أخبرك بذلك؟ ما هى الأبحاث التى قمت بها؟ أنك، أنك تتكلم مع الناس و لديك ثقة فى البنك المركزى |
Let her talk to her mother. | Open Subtitles | دعها تتكلم مع أمها أعد لمقابلة مباشرة بالحاسوب |
Don't talk to that suit until you get your head right. | Open Subtitles | لا تتكلم مع المسؤول قبــل أن تكون واعياً |
Don't be a snob, uncle. It's not their fault you never speak to any of them. | Open Subtitles | لا تكن متكبراً يا خالي فأنت لا تتكلم مع أياً منهم |
No, black art when. They speak with the dead. | Open Subtitles | لا، مستحضرة الأرواح هي التي تتكلم مع الموتى |
Says she's not leaving till she talks to whoever's in charge. | Open Subtitles | تقول انها لن تذهب حتى تتكلم مع أي من يكون المسؤول |
Now I'm willing to dismiss Susan as a suspect, but I think you need to have a talk with Kyle. | Open Subtitles | الان على صرف سوزن لانها مشتبه بها لكن اعتقد انك يجب ان تتكلم مع كايل |
You think you're talkin'to Turk, don't you? | Open Subtitles | تعتقد أنّك تتكلم مع " ترك " ، اليس كذلك ؟ |
Boy, you are just going to keep on talking with that poppy seed stuck in your teeth, aren't you? | Open Subtitles | ستبقى تتكلم مع هذه البذور التي في أسننانك أليس كذلك؟ |
While you talked to reporters, a flack came up talking deal. | Open Subtitles | بينما كنت تتكلم مع المراسلين صعدوا هم لعقد أتفاق شفهي |