ويكيبيديا

    "تحت تصرفك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at your disposal
        
    • all yours
        
    • in your hands
        
    • yours to command
        
    I do but why should I put them at your disposal? Open Subtitles لدى مصادرى لكن لم علىَّ أن أضعهم تحت تصرفك ؟
    We're going to court today, and I wanted you to know all the tools you have at your disposal. Open Subtitles نحن سنذهب للمحكمة اليوم و أردتك أن تعرفي جميع الأدوات التي تحت تصرفك
    All these pleasures would still be at your disposal. Open Subtitles إذا كنت كاثوليكياً؟ كل هذه الملذات ستظل .تحت تصرفك
    It is all yours. I see what going on. Open Subtitles كل شئ تحت تصرفك يجب أن أعرف ما الذي يجري؟
    all yours if you're willing to reinstate the Roommate Agreement. Open Subtitles كل هذا سيكون تحت تصرفك إن قبلت بإعادة تفعيل اتفاقية السكن المشترك
    I've got one in my pants. He's all yours. Open Subtitles لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك!
    Good thing I didn't leave the roast in your hands. Open Subtitles شيء جيد لم اترك الشواية تحت تصرفك
    As long as it's in your system, you have all the strength at your disposal that you might have if your loved one were trapped under a car. Open Subtitles طالما أنه في جسمها، فإنك تملك كل القوة تحت تصرفك
    I'm at your disposal, just tell me what to do. Open Subtitles انا تحت تصرفك فقط قولي لي ما علي فعله
    Listen, uh, Clay, it goes without saying that the Station and I are at your disposal. Open Subtitles إستمع، كلاي، من البديهي القول أن المحطة وأنا تحت تصرفك
    In that case, a fresh team of agents will be at your disposal. Open Subtitles في هذه الحالة، فريق جديد من العملاء سيكون تحت تصرفك.
    She's instructed me to show you around. Everything's at your disposal. Open Subtitles وجهتني بإدخالك إلى المنزل كل شيء تحت تصرفك
    Join us, and the whole of the Vatican's secret archives can be at your disposal. Open Subtitles اضمّ لنا وكل محفوظات الفاتيكان السريّة ستكون تحت تصرفك
    As ever, Mr Dudley, Ladieswear is at your disposal. Open Subtitles كما هو الحال دائماً , سيد دادلي قسم الملابس النسائية تحت تصرفك
    Fine. She's all yours. Open Subtitles حسناً, إنها تحت تصرفك بالكامل الأن
    She's all yours. Thanks for waiting. Open Subtitles إنها تحت تصرفك , شكراً لانتظارنا
    This is a brand new airplane and it is all yours. Open Subtitles ،هذه طائرة جديدة وهي تحت تصرفك بالكامل
    Welcome to juvie. It's all yours. Open Subtitles مرحبا بك في الإحداثية كلها تحت تصرفك
    all yours, Master Chief. Open Subtitles إنّهم تحت تصرفك أيّها القائد المسؤول.
    They're all yours, Lieutenant. Open Subtitles إنّهم تحت تصرفك أيّتها الملازم.
    I depend on you, Tony. The inn is in your hands. Open Subtitles ده متوقف عليك يا توني البار تحت تصرفك
    I will already do anything that you ask, because I'm already yours to command. Open Subtitles بالفعل انا سافعل اي شيء تطلبيه مني لاني بالفعل تحت تصرفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد