You two, go Check the corners. Get back quick. | Open Subtitles | أنتما , تحققوا من الزوايا وارجعوا . بهدوء |
Theresa and Leo Check the grounds. I go after the Bronco. | Open Subtitles | تريزا و ليو , تحققوا من الارضية سأذهب بعد البرونكو |
Check out the email I just got from the manager | Open Subtitles | تحققوا من الرسالة التي وصلتني للتو من مدير أعمال |
Check his IV and get an electrolyte bag, just in case. | Open Subtitles | تحققوا من دخول السائل بالوريد واجلبوا لي كيس كهْرل للإحتياط. |
They checked his credit card bill... and found out that he'd purchased two airline tickets last month. | Open Subtitles | لقد تحققوا من بطاقة اعتماده و وجدوا أنه قد اشترى تذكرتي طيران في الشهر الماضي |
Okay, run her emails, Check her phone records. | Open Subtitles | حسناً، تحققوا من بريدها الالكتروني ومن سجلّ مكالماتها |
Check hospital employees with access to that database. | Open Subtitles | تحققوا من موظفي المستشفى الذين يملكون الدخول إلى قاعدة البيانات سوف نفعل |
Clara and Mae, you Check in with Jabir's widow, see what she has to say. | Open Subtitles | كلارا و ماي .. أنتم تحققوا مع أرملة جابر لنرى ماذا لديها لتقوله |
Check into the grand jury, court reporters, ASA's office, whoever had access to his name or a motive to leak it,'cause somebody figured it out. | Open Subtitles | تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه |
Check it out. This post is geo-tagged. | Open Subtitles | تحققوا من هذا المنشور لديه تحديد للموقع الجغرافي |
Check back in the a.m. for an exclusive tell-all interview with the group's leader after she's released from police custody. | Open Subtitles | تحققوا مجدداً في صباح اليوم لمقابلة حصرية صريحة مع زعيمة المجموعة بعد أن تم أطلاق سراحها من سجن الشرطة |
Check all traffic cams and surveillance within a half mile. | Open Subtitles | تحققوا من كل حركات المرور وآلات المراقبة ضمن نصف ميل |
Check all clinics, hospitals, see if anybody came in for an eye injury. | Open Subtitles | تحققوا من جميع العيادات والمشافي من اي شخص جاء اليهم بسبب اصابة في عينه |
And Check the boys' chambers. | Open Subtitles | تحققوا من غرف الاولاد ، وجدوا اللورد هوجو |
Y'all Check your hands before you head to the cut. | Open Subtitles | تحققوا من ايديكم قبل الذهاب للعمل. حسنا؟ |
And visit every house there and Check. | Open Subtitles | و تحققوا من كل المناطق التى تؤدى الى هناك |
Check this out. Though he's never been convicted, Hank Harper has faced numerous charges of embezzling money from the films that he's worked on. | Open Subtitles | تحققوا من هذا، رغم أنّه لمْ يتم إدانته، إلاّ أنّه واجه إتهامات بإختلاس أموالٍ من الأفلام التي عمل عليها. |
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, Check out the hotel. | Open Subtitles | ماكنالي، ابستين، سنذهب غرباً إلى محطة الاتحاد أنتم يا رفاق أذهبوا شرقاً، تحققوا من الفندق |
Check the artillery, see if the wagonetts are in place and get the ammunition ready. | Open Subtitles | تحققوا من المدافع انظروا إذا ما كانت العربات في أماكنها وجهزوا الذخائر أمرك سيدي |
Actually you're about 3 months late on your dues which if your checked the house rules is due cause for exposure. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت متأخر حوالي 3 شهورِ على واجباتك الذي إذا تحققوا من واجباتك فقوانين المنزلَ سببُ مُسْتَحقُ لهتك. |
All right, Grayson and Laurie checked with all the talent agencies, and no one would tell them how to find Tippi Hedren or Christina Aguilera. | Open Subtitles | حسناً، غرايسون ولوري تحققوا من كل وكالات المواهب ولا أحد قال لهم كيف يجدون تيبي هيدرن |
At every village, have the village head visit every single house to investigate. Also, look for anyone who may have heard the noise of a saw. | Open Subtitles | وقوموا بزياره كل منزل هناك ، تحققوا ، وإعثرو على الناس اللذين سمعوا صوت القاطع |