ويكيبيديا

    "تخبرني بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tell me to
        
    • tell me that
        
    • telling me to
        
    • telling me that
        
    • tell me you
        
    • 't tell me
        
    • tell me your
        
    • you tell me the
        
    • tells me
        
    • telling me the
        
    Dr. Monaghan would tell me to talk it out. Open Subtitles الطبيبة موناهان كانت تخبرني بأن أتحدث عن ذلك
    Now, you can tell me to come and go as you please. Open Subtitles الان يمكنك ان تخبرني بأن أتي و اذهب كما يحلو لك
    Why didn't you call and tell me that Mom died? Open Subtitles لماذا لم تتصل لكيّ تخبرني بأن والدتنا فارقت الحياة؟
    You mean to tell me that didn't raise a red flag? Open Subtitles هل تخبرني بأن هذا لم يبرز الراية الحمراء لديك ؟
    You know, it was like you were telling me to keep fighting. Open Subtitles أتعلم, لقد كنت و كأنك تخبرني بأن أبقى و أقاتل لأجلك
    Are you telling me that literally no one has offered assistance? Open Subtitles هل تخبرني بأن لا أحد عرض المساعدة حرفياً؟
    Whatever sort of kids you've been flying round with, don't tell me to shut up. Open Subtitles مهما كان نوع الأطفال الذين سافرت معهم فلا تخبرني بأن أصمت
    Don't you ever tell me to tell you that story again because that's the type of shit that make a brother lose all hope in humanity and shit. Open Subtitles لا تخبرني بأن أحكي لك هذهِ القصة ثانية لأنّ ذلك هو نوع القذارة الذي يجعل الشخص يفقد آماله في الإنسانية
    I need you to tell me to set the device to 2.342 Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأن أضبط الجهاز على 2.342
    She didn't tell me to say she's not here, she's just not here. Open Subtitles ، إنها لم تخبرني بأن أقول بأنها ليست هنا إنها بالفعل ليست هنا
    You gonna tell me that those were headed for an orphanage? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بأن تلك الأسلحة كانت متجهة الى دار الأيتام؟
    But why didn't you tell me that Gary stole the Peterson listing from us? Open Subtitles لكن لِم لم تخبرني بأن غاري سرق قائمة آل بيترسون منا؟
    Your problem is that you didn't tell me that covering for you with Mr. Success was putting my family in the crosshairs of some ex-cop gangster and some still-cop psycho looking to pay you back for taking his eye. Open Subtitles مشكلتك بأنك لم تخبرني بأن أتستر عليك مع السيد الناجح سيضع عائلتي في مواجهة
    Wait, first, you're telling me to get you the money, and now you're saying we can't use it? Open Subtitles أنتظر . أولاً . أنت تخبرني بأن أحصل على المال
    I think she's actually telling me to get on with it. Open Subtitles أعتقد بأنها تخبرني بأن اتعامل مع هذا الوضع
    You mean the three-and-a-half-minute piece of crap that he keeps telling me to kiss his ass? Open Subtitles اتقصدين الثلاث دقائق ونصف من الهراء , التي تخبرني بأن اتملقه ؟
    Wait, a-are you telling me that there was someone in my house? Open Subtitles انتظر، هل أنت تخبرني بأن يوجد شخصٌ ما في منزلي
    Are you telling me that Benjamin Franklin actually built a female for the Kindred? Open Subtitles هل تخبرني بأن بينجامين فرانكلين قد قام بعمل أنثى من أجل الكيندريد؟
    Now, please don't tell me you've been using my retainer for one. Open Subtitles الآن أرجوك لا تخبرني بأن هذا ماكنت تفعله لعربوني
    Don't tell me your margins are such that you can afford to buy liquor that never gets drunk. Open Subtitles لا تخبرني بأن هوامشك يمكنها أن تتحمل فقط شراء الخمر ولا تسكر أبداً
    Why didn't you tell me the battery units would mess me? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأن وحدات المدّخرات ستسبب لي المشاكل؟
    And the fact that he strung it tells me it must mean something. Open Subtitles و الحقيقة طريقة تصريفه و تنظيمه تخبرني بأن هذا يعني شيئا
    Wait... are you telling me the entire bomb was made with government resources? Open Subtitles انتظر .. هل تخبرني بأن القنبلة صنعت من الموارد الحكوميّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد