| If one of them is yours,maude,and the other one is flint's, then who sleeps in the other bedroom? | Open Subtitles | إن كانت واحدة منها تخصك يا مود والثانية لفلنت, فمن كان إذن ينام في الغرفة الأخرى؟ | 
| People gotta know it's yours. So you need a signature. | Open Subtitles | بعدها سيعرف الناس أنها تخصك فأذاً أنت تحتاج الى توقيع | 
| The only prints on that postcard were yours,'cause you wrote it. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها | 
| Don't you know you shouldn't take things that don't belong to you? | Open Subtitles | ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك | 
| And now, am I correct in assuming that the Cadillac... that was double-parked in the parking lot belongs to you? | Open Subtitles | و الآن هل انا على صواب فى أن الكاديلاك التى تشغل حيز مكانين فى الجراج تخصك أنت؟ | 
| You could have brought my daughter to me, but instead you chose to complicate our arrangement by investigating things that don't concern you. | Open Subtitles | كان يمكنك جلب ابنتي لي لكن بدلاً من ذلك اخترت تعقيد إتفاقنا بالتحقيق في أمور لا تخصك. | 
| Well, I believe you now. The knife isn't yours. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أصدقك الآن السكينة لا تخصك | 
| - That's not yours, man. - It is now. | Open Subtitles | إنها لا تخصك يا رجل إنها كذلك الآن | 
| Well, if we did, we wouldn't know they were yours, right? | Open Subtitles | حسنا ولو وجدنا لما عرفنا أنها تخصك صحيح؟ | 
| One goal, three assists, four broken teeth and only one of them was yours. | Open Subtitles | هدف واحد,ثلاث تمريرات حاسمه أربع أسنان مكسوره واحده فقط منهم تخصك | 
| That delight apparently is yours and yours alone. Wainwright: | Open Subtitles | من الواضح ان هذه المتعة تخصك وتخصك وحدك | 
| Preliminary dna tests indicate it's yours. | Open Subtitles | الفحوصات الأولية للحمض النووي تشير أنها تخصك | 
| Circle the ones that are yours, and then fax it back to me. | Open Subtitles | حدد المصروفات التى تخصك ثم إرسلها لى بالفاكس | 
| My relationship with charlotteis mine,not yours,to shareor mock or... call cruella. | Open Subtitles | علاقتي مع شارلوت تخصني,ولا تخصك وهي ليست لتشاركيني فيها أو للعب أو كول كورلا | 
| You don't have permission to take his property that belongs to all of us and use it for yourself as if it's yours. | Open Subtitles | ليس لديك تصريح ان تأخذ ممتلكاته التى تخصنا كلنا وتستخدمها لنفسك كما انها تخصك | 
| Are you sure it isn't yours, Mrs Strange? | Open Subtitles | أأنت متاكدة انها لا تخصك يا سيدة سترينج ؟ | 
| Since this room is no longer yours, do you mind if I utilize it? | Open Subtitles | طالما أن تلك الغرفة لم تعد تخصك بعد، فهل تسمح لي باستخدامها؟ | 
| This fight ahead does not belong to you, nor to your children. | Open Subtitles | هذه المعركة التي تنتظرنا لا تخصك أنت وأبناءك | 
| At least with the whole farm boy plaid thing - as lame as it is -it completely belongs to you. | Open Subtitles | على الأقل صفات المزارع على تفاهتها تخصك وحدك | 
| You don't ask questions about things that don't concern you. | Open Subtitles | فلا تطرحي أسئلة عن أمور لا تخصك | 
| So when you say he makes you feel trapped, like your life isn't your own anymore, | Open Subtitles | لذا عندما قُلتِ أنه يجعلك تشعرين أنكِ مُحاصرة وكأن حياتك لم تعُد تخصك بعد الآن | 
| Your husband and I were just having a nice, little chat about you. | Open Subtitles | زوجك وأنا حظينا بمحادثة جميلة بسيطة تخصك | 
| Ain't my concern. I believe it is your concern, Captain. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنها مشكلة تخصك يا كابتن | 
| Now, you should listen to this,'cause this concerns you. | Open Subtitles | الأن، يجب عليك أن تستمع لهذه لأنها تخصك |