Tells me you've got something worth hiding. Was it Turkish prison? | Open Subtitles | تخبرني أنك تخفين شيئاً يستحق إخفاءه هل هو السجن التركي؟ |
He could tell that you were hiding something last night. | Open Subtitles | لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية. |
The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. | Open Subtitles | حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما |
Of course. How can you hide that kind of thing? | Open Subtitles | بالطبع كيف يمكنك أن تخفين هذا النوع من الأمور |
You know how to hide a $100 bill from a surgeon? | Open Subtitles | تعلمين كيف تخفين فاتورة بقيمة 100 دولار عن الجرّاح؟ |
Because I think you're keeping things from me, that's why. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّكِ تخفين أمورًا عنّي، هذا هو السّبب |
You're either hiding something from me or you're punishing me because of my father. | Open Subtitles | إنّكِ إمّا تخفين شيئا عني أو أنّك تعاقبينني بسبب أبي |
That night I got there, you looked like you were hiding something. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي ذهبت فيها إلى هناك بدوت كأنك كنت تخفين شيئاً |
Last year I learned different. And I've gotten pretty good at knowing when you're hiding something from me. | Open Subtitles | العام الماضي تعلمت عكس ذلك، وصرت أعرف متى تخفين عنّي شيئًا. |
I'm not, but I am starting to think that you're hiding something. | Open Subtitles | لستٌ كذلك لكني بدأت أٌفكر أنكِ تخفين أمراً ما |
But I also get the feeling you're hiding in there. | Open Subtitles | إلا أن شعوراً آخر ينتابني بأنك تخفين شيئاً |
Of course, some people might think you're choosing not to speak because you're hiding something. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، بعض الناس قد يظنون أنك تختارين عدم التحدث لأنك تخفين شيئاً |
If you don't want somebody knowing that you're hiding something from them, don't hide it. | Open Subtitles | إذا أردتي أن لا يعرف أحد أنك تخفين شيئا لا تخفيه |
It just makes me wonder what else you're hiding from me, you know. That's my work phone. | Open Subtitles | لقد جعلني أتسائل فقط .ماذا تخفين عني أيضا، تعلمين .هذا هاتف عملي |
If I knew better, I'd say you were hiding something. | Open Subtitles | لو كنت لا أعرفك جيداً، لقلتِ أنك تخفين أمراً ما. |
How can you have a conversation with me and hide your identity at the same time? | Open Subtitles | كيف تقومين بمحادثه معي و تخفين عني هويتك في نفس الوقت ؟ |
How'd you hide your feelings so well and not let them be obvious? | Open Subtitles | كيف تخفين مشاعركِ جيداً و لا تجعليها واضحة؟ |
I can't make you tell me what happened, but obviously you're keeping something from me. | Open Subtitles | لايمكنني أن أجعلك ٍ تخبريني ماحدث لكن من الواضح أنكٍ تخفين شيئاً ما عني |
If there's something you're holding back, now would be a good time to re-evaluate that decision. | Open Subtitles | إذا لو كنت تخفين شيئا ما سيكون الوقت المناسب لإعادة الحوار |
Let me inside your mind so I know you're not covering up the truth. | Open Subtitles | دعيني أدخل إلى رأسك كي أعرف أنكِ لا تخفين الحقيقة |
No. We won't let that happen. I assume you hid the dagger somewhere safe. | Open Subtitles | لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن |
I thought we were connecting. How could you keep this from me? | Open Subtitles | اعتقدت باننا كنا قريبتين كيف تخفين ذلك عني؟ |
I know you're not telling me something. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تخفين عني شيئاً، تُكذبين عليّ. |
Whatever it was, I trusted that you would discuss it with me in time, but now, now you're withholding evidence that pertains to three homicides. | Open Subtitles | مهما كان الامر كنت واثقا من انكِ ستتحدثين عن الامر معي بمرور الوقت ولكن الان انت انت تخفين دليلاً ذو علاقة بقتل ثلاث ضحايا |