That blurry thing behind me is about to knock me out. | Open Subtitles | هذا الشيء ضبابية ورائي على وشك أن تدق لي بالخروج. |
I want every man's details and movements before you knock off tonight. | Open Subtitles | أريد تفاصيل وحركات كل واحد قبل أن تدق قبالة هذه الليلة. |
Sir, with all due respect, but knock it off. | Open Subtitles | سيدي، مع كل الاحترام الواجب، لكن تدق تشغيله. |
Clock's ticking. My team needs to know what's happening with the vote. | Open Subtitles | الساعة تدق , فريقي يجب أن يعرف ما يحدث في التصويت |
The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes. | Open Subtitles | الساعة بدأت تدق في تغيير مناخ هذه المناظر الطبيعية الخلابة |
Bluebells! To hear them ring means your life is at an end! | Open Subtitles | ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها |
bells are ringing, but people don't know they're in trouble. | Open Subtitles | الأجراس تدق, لكن الناس لا يعرفون أنهم في ورطة |
But he didn't knock Foreman down or knock him out. | Open Subtitles | ولكنه لم تدق باستمرار فورمان أو طرق التخلص منه. |
The gas derivative of it should knock her out in seconds. | Open Subtitles | مشتق من الغاز يجب أن تدق لها للخروج في ثوان. |
Let me tell you what I'm gonna knock off. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم ما أنا ستعمل تدق قبالة. |
And then I'm gonna knock that attitude right off of your face. | Open Subtitles | ثم أنا ستعمل تدق هذا الموقف الحق من وجهك. |
Well, knock it off, because we won't win, and it won't be worth it if we fall apart now. | Open Subtitles | حسنا، تدق تشغيله، لأننا لن يفوز، وأنه لن يكون يستحق كل هذا إذا كنا الانهيار الآن. |
I really wanna knock it out of the park. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن تدق عليه للخروج من الحديقة. |
Great, but how do we knock it out of commission without them detecting us? | Open Subtitles | العظمى، ولكن كيف لنا أن تدق عليه للخروج من جنة بدونها كشف لنا؟ |
I knew the clock was ticking, knew my time was coming up. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن الساعة كانت تدق وكنت أعلم أن وقتي سيأتي |
Yes. My biological clock is ticking. I could be dead again soon. | Open Subtitles | نعم، لأنّ ساعتي البيولوجية تدق و قد أموت مرّةً أخرى قريباً |
Now the clock is ticking on this little girl. | Open Subtitles | الآن الساعة اصبحت تدق قليلاً على هذه الطفلة |
We can go to my place and let freedom ring. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب لمنزلي . و ندع أجراس الحرية تدق |
This has produced a humanitarian crisis, one carefully managed by Israel, which punishes the people of Gaza without ringing alarm bells in the West. | UN | وأدّى هذا الوضع إلى خلق أزمة إنسانية تديرها إسرائيل بعناية، فتعاقب سكان غزة دون أن تدق نواقيس الخطر في الغرب. |
It has been knocking at our doors for several years. | UN | إنها ما انفكت تدق على أبوابنا لعدة سنوات. |
Although the drums of war are beating with unusual force, apparently leading inexorably to a bloody outcome, not all is lost yet. | UN | وعلى الرغم من أن طبول الحرب تدق بقوة غير معهودة ستؤدي حتما فيما يبدو إلى نتيجة دموية فإن كل شيء لم يضع بعد. |
"O drummer, your drums are thumping." | Open Subtitles | " أيها الطبال , طبولك تدق" |
The first will appear tonight when the bell tolls one. | Open Subtitles | سيزورك الأول عندما تدق الساعة الواحدة ليلاً. |
♪ Clock tick and think of you ♪ | Open Subtitles | الساعة تدق وأفكر فيك. Clock tick and think of you. |
Move quickly, though, because when the clock ticks down the explosives in the corners of the room will detonate. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة ، رغم هذا لأنه عندما تدق الساعة تنازلياً المتفجرات التي في أركان الحجرة .. ستنفجر |
You need two pieces of wood. You gotta'hammer another one. | Open Subtitles | أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى |
It's terrible, okay? She just kept pounding on the door and trying to break in. | Open Subtitles | إنه أمر فظيع، انها تظل تدق على الباب و تحاول كسره |
So... Tick-tock, Pete-- Tick-tock goes the little wee-wee clock. | Open Subtitles | الساعة تدق يا بــييت، الساعة تدق الساعة ذات العقرب الصغير |
They can provide an early warning, sounding the alarm in time to prevent economic, social and environmental damage. | UN | وهي بمثابة آلية للإنذار المبكر تدق ناقوس الخطر في الوقت المناسب لتجنب الأضرار الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |