Oh, okay, well, clean boo, you left all the glasses and spilled Campari on the kitchen counter. | Open Subtitles | حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ |
And for you, I left all my thermals and my good hat. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، تركت كل ما عندي حرارية وقبعتي جيدة. |
The landlord's Mafia, so he just left all this shit the way it was when the FBI shut him down. | Open Subtitles | نعم. المافيا المالك، لذلك فهو مجرد تركت كل هذا القرف ما كان عليه عندما مكتب التحقيقات الفدرالي أغلقت على يديه وقدميه. |
I've stopped at his house. I've left all kinds of messages on his voicemail, and he won't return my calls. | Open Subtitles | توقفتُ عند بيته، تركت كل أنواع الرسائل على بريده الصوتي |
I remember writing letters to my friends and family saying "I'm sorry, you don't know me anymore" and that sort of thing because I just sort of let all of my relationship go because nothing was important as this. | Open Subtitles | واتذكر كتابة خطابات الى أصدقائي وعائلتي قائلا " انا اسف انت لا تعرفني بعد الان" وذلك نوعا من الشيء لأنني تركت كل |
I left all my gear out and if it gets wet that $4000 destroyed. | Open Subtitles | تركت كل ما لذي من أغراض بالخارج و إذا تبللوا سأخسر 4000 دولار |
So that's why you left all those messages on my phone, promising apologies. | Open Subtitles | لذا هذا هو السبب في أنك تركت كل تلك الرسائل على هاتفي، الاعتذار واعدة. |
Address does not exist. You've left all the pages blank. What do I do with these? | Open Subtitles | العنوان غير موجود تركت كل الصفحات فارغة، ماذا أفعل أنا بهذه؟ |
I left New York. left all that behind me and came here, to Seattle. | Open Subtitles | تركت نيويورك , تركت كل هذا خلفي و أتيت لهنا , سياتل |
I don't know where that mother went, but she left all her fucking cats in there, and it smells like cock. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت أمه لكنها تركت كل قططها هناك ورائحتهم كانت نتنه |
- Well, she sure needs something. She left all of her stuff there like a crazy person. I don't... | Open Subtitles | هي بحاجة لشيﺀ و تركت كل أغراضها كالمجنونة |
I'd love to, but I left all this shit outside my tent. | Open Subtitles | أحب ذلك، ولكنني تركت كل الأشياء خارج خيمتي |
I was so worried! I mean, you left all these messages and then I couldn't reach you. | Open Subtitles | لقد تركت كل تلك الرسائل وثم تجعليني لا أستطيع الوصول لك |
I left all the phone numbers on the refrigerator and you need to give him a bath before he goes to bed, but don't get any water in his ears,'cause he freaks out a little bit. | Open Subtitles | تركت كل أرقام الهواتف على الثلاجة لابد أن تحممه قبل النوم لا تدخل الماء في أذنية فذلك يزعجه |
I left all that behind a long time ago. | Open Subtitles | و أنا تركت كل ذلك منذ فتره طويله |
For his sak e l left all bad habits . God also hel ped me . | Open Subtitles | ومن أجله تركت كل العادات السيئة وساعدنى الله |
Anyway, I left all that out and I kept it simple. | Open Subtitles | على أية حال, تركت كل هذا و سهلت الأمر |
- I don't know... but she left all this crap on my porch. | Open Subtitles | ... لا أدري ولكنها تركت كل نفاياتها علي عتبه منزلي |
You let all of this happen just so you could cover up what you did! | Open Subtitles | أنت تركت كل ذلك يحدث ! لتغطى فقط على ما فعلته |
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? | Open Subtitles | لو كانت دماء الليل بهذه الندرة فلماذا تركت كل هؤلاء الناس يقتل بعضهم الآخر؟ |
It looked like somebody raped Mrs. Potato Head and left it all over the place. | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنه شخص للاغتصاب السيدة بطاطس و تركت كل مكان. |
Because if I left everything to you, we'd be selling muffins door-to-door. | Open Subtitles | لأني اذا تركت كل شىء لك سنبيع كعك المافن علي الأبواب |