Why we can't let you marry that fucking Mexican? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع تركك تتزوج بتلك المكسيكية اللعينة؟ |
Couldn't let you build the Barn before I fixed the Aether core. | Open Subtitles | لم يكن بأمكاني تركك تبنين الحظيرة قبل ان اصلح نواة الاثير |
I can't leave you any more than you can't leave me. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على تركك أكثر من عدم مقدرتك على تركي. |
I believe in you. But I cannot leave you tonight. | Open Subtitles | أنا مؤمنه بك و لكنني لا أستطيع تركك الليله |
obviously our breakup has left you with some residual feelings. | Open Subtitles | من الواضح أن انفصالنا تركك مع بعض المشاعر المتبقية. |
I could have left you on those train tracks, but I didn't. I didn't kill your son. | Open Subtitles | كان يمكنني ان تركك على سكة قطار وتموت لكنني لم أفعل، أنا لم أقتل ابنك. |
You can't let someone leaving you stop your future with someone else. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر |
You really think I'm just gonna let you and a bunch of homos steal everything from us? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أننى مجرد تركك تتيح لك وحفنة من الحقراء سرقة كل شيء منا؟ |
I couldn't let you be the only one looking good in uniform. | Open Subtitles | لم أستطع تركك تكون الوحيد الذى يبدو رائعا فى الزى الرسمى. |
I never should have let you slide on the vitamins. | Open Subtitles | ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات |
ANGEL: I can't let you do it, Cordelia. -You saved me again. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل |
I can't let you die without knowing you are loved. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تموت دون أن تعلم أنك محبوب |
Yeah, you made it, damn Knucklehead. Should have let you crash. | Open Subtitles | أجل قد فعلتها أيها الغبي كان علي تركك كي تتحطم. |
I agreed to leave you out of the politics because you didn't want to comment, but now your absence is the comment. | Open Subtitles | لقد وافقت على تركك خارج اللعبة السياسية لأنك لم ترغبِ الإدلاء بأي تعليق لكن الآن غيابك أصبح تعليقاً بحد ذاته |
And I can't just leave you in a cell to rot. | Open Subtitles | لأنّي مدينٌ لكَ، ولم يكن بوسعي تركك في زنزانة لتتعفّن. |
You cried so much last night that I couldn't leave you alone. | Open Subtitles | لقد بكيت كثيراً الليله الماضيه لدرجة اني لم استطع تركك وحيداً |
- Quentin should have left you in your little hedge hole, trading rim jobs for spells. | Open Subtitles | كان ينبغي على كوينتين تركك في حفرتكِ تتبادلين العمل من أجل التعاويذ |
I could've left you nameless and alone, but I didn't. | Open Subtitles | أمكنني تركك بلا اسم وحيدًا، لكنّي لم أفعل |
Which is why he left you with no choice but to take matters into your own hands. | Open Subtitles | الأمر الذي تركك بلا خيارات أخرى سوى تولي الأمر بنفسك |
Besides, he was lobbying for leaving you here to die. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، كان يميل إلى تركك هنا للموت |
He's a dirty public servant, and I think it's why you left. | Open Subtitles | ،إنه موظف حكومي مرتشي .و أعتقد أن هذا سبب تركك له |
Nope, because I didn't feel like letting you get murdered tonight. | Open Subtitles | لا، لأني لم اشعر بأنه علي تركك تقتل الليلة |
Oldest trick in the book... make it seem like you have way better plans than the person who dumped you. | Open Subtitles | أقدم حيلة في الكتاب إجعل الأمر يبدو وكأن لديك أمورا تفعلها أفضل بكثير من الشخص الذي تركك |
Right,'cause an elaborate conspiracy is much more likely than you leaving the photo next to an open ink bottle. | Open Subtitles | أجل, لأن حُدوث مؤامرة مُتقنة هو أكثر رجوحاً من تركك للصورة بجانب زجاجة حبر مفتوحة |
I thought you might look into it before you leave the capital. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيع البحث في هذا الأمر قبل تركك للعاصمة. |