ويكيبيديا

    "تركيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Turkey in
        
    • Turkey on
        
    • Turkey to
        
    • Turkey at
        
    • Turkey's
        
    • of Turkey
        
    • Turkey s
        
    • in Turkey
        
    • Turkey within
        
    • Turkish
        
    • Turkey is
        
    • Turkey for
        
    • by Turkey
        
    I wish to express my Government's strongest protest against these illegal actions perpetuated by Turkey in Cyprus. UN وأود أن أعرب عن احتجاج حكومتي القوي على هذه اﻹجراءات غير المشروعة التي اتخذتها تركيا في قبرص.
    The majority of these cases reportedly occurred in south-east Turkey, in areas where a state of emergency was in force. UN وقد أُبلغ عن وقوع معظم هذه الحالات في جنوب شرق تركيا في مناطق كانت حالة الطوارئ معلنة فيها.
    An example of its collaboration with UNIDO had been the establishment of the UNIDO Centre for Regional Cooperation in Turkey in 2000. UN وكمثال على تعاون تركيا مع اليونيدو، هناك إنشاء مركز اليونيدو للتعاون الإقليمي في تركيا في عام2000.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Turkey on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل تركيا في مجلس الأمن
    He hoped that the Special Rapporteur’s visit would help Turkey to determine the true scale of the problem and would help deal with it. UN وأعرب عن اﻷمل في أن زيارة المقررة الخاصة ستساعد تركيا في تحديد النطاق الحقيقي للمشكلة وفي معالجتها.
    It is located in the north-west of Turkey in the Marmara Region. UN وهي تقع في شمال غرب تركيا في منطقة مرمره.
    I am grateful for the diplomatic efforts of Turkey in this respect. UN وإنني ممتن للجهود الدبلوماسية التي تبذلها تركيا في هذا الصدد.
    Other issues such as the image of Turkey in Germany and the situation of elderly migrant workers and Islam in Germany are also being addressed. UN ويتناول المركز أيضا مسائل أخرى مثل صورة تركيا في ألمانيا، وحالة العمال المهاجرين من كبار السن، والإسلام في ألمانيا.
    In response to that request, the Government invited the Working Group to visit Turkey in the fourth quarter of 1997. UN ورداً على هذا الطلب، دعت الحكومة الفريق العامل إلى زيارة تركيا في الربع الأخير من عام 1997.
    The Special Rapporteur has received an invitation to visit Turkey in 1999. UN وتلقى المقرر الخاص دعوة لزيارة تركيا في عام 1999.
    Marmara Foundation represents Turkey in the economic and Social Council of the United Nations in special consultative status. UN وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس.
    We would like to take this opportunity to inform the General Assembly that we are very pleased also to be holding the tenth session of the IPCC in Turkey in 2009. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لإبلاغ الجمعية العامة أننا نشعر بسعادة غامرة أيضا لكوننا سنستضيف الدورة العاشرة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تركيا في عام 2009.
    The proposal for the regional programme was considered at a donor meeting held in Turkey in May 2008. UN ونُظر في اقتراح إنشاء البرنامج الإقليمي في اجتماع للجهات المانحة عُقد في تركيا في أيار/مايو 2008.
    Upon the instruction of my Government, I am writing the present letter to convey the views of Turkey in the wake of the recent developments about the Cyprus issue. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أكتب إليكم هذه الرسالة للتعبير عن آراء تركيا في أعقاب التطورات الأخيرة بشأن مسألة قبرص.
    Greece has taken specific steps and initiatives to continue broadening and strengthening our cooperation with Turkey in all fields. UN واتخذت اليونان خطوات ومبادرات محددة لمواصلة توسيع وتعزيز تعاوننا مع تركيا في كل الميادين.
    The report included details of legislation, administration, standardization and the participation of Turkey in divisional activities. UN وشمل التقرير تفاصيل التشريعات، والإدارة، والتوحيد واشتراك تركيا في أنشطة الشعبة.
    She noted that currently only 23 States parties had accepted the amendment, the most recent being Turkey on 9 December 1999. UN وأشارت إلى أن 23 دولة فقط هي التي قبلت التعديل حتى الآن، وآخرها تركيا في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    3. The Special Rapporteur arrived in Turkey on 20 September 1996 and left on 25 September 1996. UN ٣- ووصل المقرر الخاص إلى تركيا في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، وغادرها في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    The sector plan aimed to assist Turkey to phase out its entire consumption of imported CFCs by 2006. UN وترمي الخطة القطاعية إلى مساعدة تركيا في التخلص التدريجي من كل استهلاكها لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستوردة بحلول عام 2006.
    Germany and Japan don't want Turkey at the G20 meeting. Open Subtitles ألمانيا واليابان لا يريدون تركيا في اجتماع المجموعة 20
    Turkey’s inclusion in those annexes entailed responsibilities that it was currently not in a position to undertake. UN وإن إدراج تركيا في هذين المرفقين يحملها مسؤوليات لا قبل لها بها في الوقت الحاضر.
    A final confirmation of the venue of the session is expected shortly from the Government of Turkey. UN ومن المتوقع أن يرد التأكيد النهائي لمكان انعقاد الدورة من حكومة تركيا في وقت قريب.
    Therefor, peace, security, stability and general welfare constitute the tenets of Turkey's work and action in the United Nations. UN لذلك يشكل السلام والأمن والاستقرار والرخاء العام المبادئ الجوهرية التي تهتدي بها تركيا في أعمالها وإجراءاتها في الأمم المتحدة.
    Seizures of morphine in Turkey rose again in 2004, accounting for 12 per cent of the world total. UN وارتفعت مضبوطات المورفين في تركيا في سنة 2004، حيث بلغت 12 في المائة من الإجمالي العالمي.
    Moreover, questions on early and forced marriages were added on the questionnaire form of The National Research on Domestic Violence against Women in Turkey within the framework of its renewal activities. UN وعلاوة على ذلك، أضيفت أسئلة تتعلق بالزواج المبكر والزواج بالإكراه إلى الاستبيان الذي أعدته الهيئة الوطنية للبحوث بشأن العنف العائلي ضد المرأة في تركيا في إطار استئناف أنشطتها.
    Turkish member of the committee of legal counsels for public international law of the Council of Europe. UN عضو من تركيا في لجنة المستشارين القانونيين في مجال القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    I am pleased to say that Turkey is becoming a major donor country. UN ويسرني القول إن تركيا في طريقها إلى أن تصبح بلدا مانحا رئيسيا.
    Representing Turkey for preparation meetings for the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 1992. UN - مثل تركيا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 1992.
    It underlined the assistance provided by Turkey after the earthquake. UN وشدّدت على المساعدة التي قدمتها تركيا في أعقاب الزلزال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد