ويكيبيديا

    "تستضيفه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hosted by
        
    • host
        
    • hosting
        
    • be hosted
        
    • hosted at
        
    • hosted on
        
    • which is hosted
        
    Agro-biodiversity, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN التنوع البيولوجي الزراعي، الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
    :: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State UN :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء
    hosted by Turkey and championed by Afghanistan, the Istanbul Conference will help build a common regional vision for peace and stability. UN وسيساعد مؤتمر اسطنبول الذي تستضيفه تركيا وتؤيده أفغانستان، على بناء رؤية إقليمية مشتركة للسلام والاستقرار.
    We are actively preparing for a follow-on summit in 2012, to be hosted by the Republic of Korea. UN ونعمل بنشاط في التحضير لعقد مؤتمر قمة متابعة في عام 2012 تستضيفه جمهورية كوريا.
    We're his host family. What are you doing in my home? Open Subtitles نحن العائلة التي تستضيفه ماذا تفعل في منزلي ؟
    Supervised the development, improvement and maintenance of the portions of the peacekeeping site hosted by the Department of Public Information UN الإشراف على تطوير وتحسين وتعهد أجزاء الموقع الشبكي الخاص بحفظ السلام الذي تستضيفه إدارة شؤون الإعلام
    A new analytical annex will be provided online on the website of the Task Force, which is hosted by the Statistical Division. UN وسيُتاح مرفق تحليلي جديد على الموقع الشبكي لفرقة العمل الذي تستضيفه الشعبة الإحصائية.
    The website is hosted by the United Nations Statistics Division. UN والموقع الشبكي تستضيفه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    19.00 Dinner hosted by Zainab Hawa Bangura, Minister of Foreign Affairs UN حفل عشاء تستضيفه معالي زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية
    The Reach regional facilitator based in Senegal and hosted by UNICEF furnished critical support. UN ويوفر الميسر الإقليمي لمبادرة ريتش الموجود في السنغال والتي تستضيفه منظمة اليونيسيف الدعم الضروري.
    The Working Group website, hosted by the United Nations Statistics Division, contains a web page that is dedicated to the SNA research agenda and lists those research issues. UN ويتضمن الموقع الشبكي الخاص بالفريق العامل، الذي تستضيفه الشعبة الإحصائية، صفحة ويب مخصصة لجدول الأعمال البحثي الخاص بنظام الحسابات القومية، تتضمن قائمة بتلك المسائل البحثية.
    It is conceived as the central product of a programme hosted by UNESCO. UN وينظر إلى هذا التقرير بوصفه الناتج الرئيسي لبرنامج تستضيفه اليونسكو.
    UNDP assisted in the organization of a conference, to be hosted by the Government of Japan, at which recommendations of the action plan are to be discussed. UN وساعد البرنامج اﻹنمائي في تنظيم مؤتمر، من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان، ستناقش فيه توصيات خطة العمل.
    The International Monitoring System (IMS), hosted by 89 States, is rapidly taking shape. UN وقد بدأت تتحدد بسرعة ملامح نظام الرصد الدولي الذي تستضيفه 89 دولة.
    It was formerly hosted by St. Hughes College, Oxford University, in the United Kingdom. UN وكانت تستضيفه في السابق كلية سانت هوفر بجامعة أوكسفورد في المملكة المتحدة.
    The Sub-regional Facility Fund (SFF) is set up, hosted by CILSS. UN وأنشئ صندوق المرفق دون الإقليمي الذي تستضيفه اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    " Considering the United Nations reform event to be hosted by UNIDO in Vienna in March 2008, UN " وإذ يأخذ في اعتباره الحدث الذي سوف تستضيفه اليونيدو في فيينا في آذارمارس 2008،
    The opening of the prison coincided with the regional conference hosted by Montserrat for the first time since 1994. UN وقد تزامن افتتاح هذا السجن مع المؤتمر الإقليمي الذي تستضيفه مونتيسيرات لأول مرة منذ عام 1994.
    The recent inauguration of the Pan-African Parliament, which is hosted by South Africa, is a litmus test for Africa's renewal. UN ويشكل افتتاح برلمان البلدان الأفريقية مؤخرا، الذي تستضيفه جنوب أفريقيا، محك اختبار لتجديد أفريقيا.
    This brings me to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which the Government of Barbados has offered to host. UN إن هذا ينقلني الى الكلام عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميــة، الـذي عرضت حكومة بربادوس أن تستضيفه.
    -Yes, well, might I remind you before one urban legend becomes too obsessed with another you are hosting the Wayne Industries Energy Expo here tonight. Open Subtitles أجل ، لكن قبل أن تتحول أسطورة محلية مهووسة بأسطورة أخرى دعني أذكرك أنك الراعي لحفل معرض الطاقةالذي تستضيفه هنا
    Many UNAs in developing countries are hosted at UNDP offices and many have set up de facto United Nations information centres. UN والعديد من رابطات اﻷمم المتحدة في البلدان النامية تستضيفه مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي يشكل عدد كبير منها، بحكم الواقع، مراكز إعلام لﻷمم المتحدة.
    It will replace multiple local databases with a centralized data repository hosted on the main server infrastructure of the United Nations in New York. UN وسوف يستعيض عن قواعد البيانات المحلية المتعددة بسجل مركزي للبيانات تستضيفه البنية التحتية للخادوم الرئيسي للأمم المتحدة في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد