Agro-biodiversity, hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | التنوع البيولوجي الزراعي، الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
:: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State | UN | :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء |
hosted by Turkey and championed by Afghanistan, the Istanbul Conference will help build a common regional vision for peace and stability. | UN | وسيساعد مؤتمر اسطنبول الذي تستضيفه تركيا وتؤيده أفغانستان، على بناء رؤية إقليمية مشتركة للسلام والاستقرار. |
We are actively preparing for a follow-on summit in 2012, to be hosted by the Republic of Korea. | UN | ونعمل بنشاط في التحضير لعقد مؤتمر قمة متابعة في عام 2012 تستضيفه جمهورية كوريا. |
We're his host family. What are you doing in my home? | Open Subtitles | نحن العائلة التي تستضيفه ماذا تفعل في منزلي ؟ |
Supervised the development, improvement and maintenance of the portions of the peacekeeping site hosted by the Department of Public Information | UN | الإشراف على تطوير وتحسين وتعهد أجزاء الموقع الشبكي الخاص بحفظ السلام الذي تستضيفه إدارة شؤون الإعلام |
A new analytical annex will be provided online on the website of the Task Force, which is hosted by the Statistical Division. | UN | وسيُتاح مرفق تحليلي جديد على الموقع الشبكي لفرقة العمل الذي تستضيفه الشعبة الإحصائية. |
The website is hosted by the United Nations Statistics Division. | UN | والموقع الشبكي تستضيفه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
19.00 Dinner hosted by Zainab Hawa Bangura, Minister of Foreign Affairs | UN | حفل عشاء تستضيفه معالي زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية |
The Reach regional facilitator based in Senegal and hosted by UNICEF furnished critical support. | UN | ويوفر الميسر الإقليمي لمبادرة ريتش الموجود في السنغال والتي تستضيفه منظمة اليونيسيف الدعم الضروري. |
The Working Group website, hosted by the United Nations Statistics Division, contains a web page that is dedicated to the SNA research agenda and lists those research issues. | UN | ويتضمن الموقع الشبكي الخاص بالفريق العامل، الذي تستضيفه الشعبة الإحصائية، صفحة ويب مخصصة لجدول الأعمال البحثي الخاص بنظام الحسابات القومية، تتضمن قائمة بتلك المسائل البحثية. |
It is conceived as the central product of a programme hosted by UNESCO. | UN | وينظر إلى هذا التقرير بوصفه الناتج الرئيسي لبرنامج تستضيفه اليونسكو. |
UNDP assisted in the organization of a conference, to be hosted by the Government of Japan, at which recommendations of the action plan are to be discussed. | UN | وساعد البرنامج اﻹنمائي في تنظيم مؤتمر، من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان، ستناقش فيه توصيات خطة العمل. |
The International Monitoring System (IMS), hosted by 89 States, is rapidly taking shape. | UN | وقد بدأت تتحدد بسرعة ملامح نظام الرصد الدولي الذي تستضيفه 89 دولة. |
It was formerly hosted by St. Hughes College, Oxford University, in the United Kingdom. | UN | وكانت تستضيفه في السابق كلية سانت هوفر بجامعة أوكسفورد في المملكة المتحدة. |
The Sub-regional Facility Fund (SFF) is set up, hosted by CILSS. | UN | وأنشئ صندوق المرفق دون الإقليمي الذي تستضيفه اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
" Considering the United Nations reform event to be hosted by UNIDO in Vienna in March 2008, | UN | " وإذ يأخذ في اعتباره الحدث الذي سوف تستضيفه اليونيدو في فيينا في آذارمارس 2008، |
The opening of the prison coincided with the regional conference hosted by Montserrat for the first time since 1994. | UN | وقد تزامن افتتاح هذا السجن مع المؤتمر الإقليمي الذي تستضيفه مونتيسيرات لأول مرة منذ عام 1994. |
The recent inauguration of the Pan-African Parliament, which is hosted by South Africa, is a litmus test for Africa's renewal. | UN | ويشكل افتتاح برلمان البلدان الأفريقية مؤخرا، الذي تستضيفه جنوب أفريقيا، محك اختبار لتجديد أفريقيا. |
This brings me to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which the Government of Barbados has offered to host. | UN | إن هذا ينقلني الى الكلام عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة الناميــة، الـذي عرضت حكومة بربادوس أن تستضيفه. |
-Yes, well, might I remind you before one urban legend becomes too obsessed with another you are hosting the Wayne Industries Energy Expo here tonight. | Open Subtitles | أجل ، لكن قبل أن تتحول أسطورة محلية مهووسة بأسطورة أخرى دعني أذكرك أنك الراعي لحفل معرض الطاقةالذي تستضيفه هنا |
Many UNAs in developing countries are hosted at UNDP offices and many have set up de facto United Nations information centres. | UN | والعديد من رابطات اﻷمم المتحدة في البلدان النامية تستضيفه مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي يشكل عدد كبير منها، بحكم الواقع، مراكز إعلام لﻷمم المتحدة. |
It will replace multiple local databases with a centralized data repository hosted on the main server infrastructure of the United Nations in New York. | UN | وسوف يستعيض عن قواعد البيانات المحلية المتعددة بسجل مركزي للبيانات تستضيفه البنية التحتية للخادوم الرئيسي للأمم المتحدة في نيويورك. |