ويكيبيديا

    "تشد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pull
        
    • pulling
        
    • pulls
        
    • tug
        
    • screwing
        
    • together by
        
    • tight
        
    • screw
        
    • bind
        
    So, any chance Stephanie can pull some strings at the DA's office? Open Subtitles اذا، هل هناك أي فرصة لستيفاني أن تشد بعض السلاسل في مكتب المدعي العام؟
    Track me down, beg me to take you back, pull my hair a little? Open Subtitles ،تتبعني، تتوسل إليّ لأعود لك تشد شعري قليلاً؟
    I think you've been pulling on my head long enough, and I think it's safe to say that that's not the answer. Open Subtitles أظن أنك كُنت تشد رأسي لفترة كافية وأظن انه من الأمن قول بأن ذلك ليس هو الحل
    Gravity is pulling all the stars in the area towards this spot. Open Subtitles الجاذبية تشد كل النجوم في المنطقة إلى هذه البقعة
    You know, the one that pulls doll parts around in his wagon? Open Subtitles كما تعلمون، واحد التي تشد أجزاء دمية حولها في عربة له؟
    You tug it irregularly, so the fish gets the impression that it's dealing with an injured and easy prey. Open Subtitles ثم تشد الخيط بوتيرة غير منتظمة لتعطي السمك انطباع بأنها تتعامل مع فريسة مصابة وسهلة المنال
    I bet you're just a low-level assembly-line guy who stands all day screwing heads on dolls. Open Subtitles لقد راهنت بالاجماع بأنك شخص عديم المستوى حيث تقف طوال النهار تشد رؤوس الدمى
    That boy can smooth a knot from a twisted axle like a pretty girl pull tangles from her hair. Open Subtitles هذا الفتى يمكنه إصلاح عقدة ملتوية مثل فتاة حسناء تشد التشابكات من شعرها.
    (groaning) Ow. These drains hurt like hell. They pull up my skin. Open Subtitles هذه الدرنئات تؤلم بشده انها تشد جلدى بشده
    OK, you need to pull this tight and hold it. Got it, yeah? Got it. Open Subtitles حسنٌ ؛ أحتاجُكَ أنّ تشد هذا و تمسكهُ جيداً ؛ أمسكه ؛ حسنٌ.
    should you find your hands bound, what you can do is just reach down and pull this pin with your teeth. Open Subtitles ما يمكنك فعله هو أن تصل للأسف و تشد هذا بأسنانك
    If there's a slightest doubt in your mind, why don't you pull my beard? Open Subtitles و لا زال هناك ارتياب بسيط فلماذا لا تشد لي لحيتي ؟
    - You're pulling my hair! - You get that girl away from me. Open Subtitles ـ أنت تشد شعري ـ خذ تلك الفتاة بعيدا عني
    An orderly transition to a world where all the leading economies are pulling forcefully in the same direction is further complicated by the uncertainty surrounding exchange rate misalignments and by large and persistent trade imbalances. UN 9- إن الشكوك التي تكتنف سوء تصحيح أسعار الصرف، والاختلالات التجارية الكبيرة والمستمرة تزيد من تعقيد عملية الانتقال المنظم إلى عالم تشد فيه جميع الاقتصادات الرئيسية بقوة في الاتجاه نفسه.
    "Dear Crash, you have a lovely swing but you're pulling your hips out too early." Open Subtitles "عزيزى "(كراش)" تسديدتك جميلة ولكنك تشد وركيك قبل الأوان
    Ow, you're pulling my hair! Get off of me! Open Subtitles أنت تشد شعري ابتعد
    She calls me mean names and sometimes even still she pulls my hair when mother's not looking. Open Subtitles تنادينى بأسماء فظة وأحياناً مازالت تشد شعرى عندما تنظر أمى بعيداً
    Human interest stories. They tug at the heart and fog the mind. Open Subtitles القصص الإنسانية، إنها تشد القلب وتشوش التفكير
    You wouldn't be screwing your face up like that if it was nothing. Open Subtitles لن تشد وجهك هكذا لو أنه كان لا شيء
    The international community is at its strongest when it stands unified, bound together by the strength of the rule of law. UN ويكون المجتمع الدولي في أقوى حالاته عندما يقف موحدا، تشد بعضه إلى بعض قوة سلطة القانون.
    It's the things you screw up and still have the courage to fight for. Open Subtitles هي الأشياء تشد وما زال له الشجاعة للكفاح من أجل
    Space and time were created, too, and all the forces that bind matter together, including gravity. Open Subtitles فالفضاء و الزمن تكونوا أيضا و كل القوى التي تشد المواد لبعضها و من ضمنها الجاذبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد