Units of United Nations troops stationed in various areas throughout the country have been consolidated into company-size formations. | UN | فقد تم دمج وحدات قوات اﻷمم المتحدة المتمركزة في شتى مناطق البلاد في تشكيلات بحجم السرية. |
Six cities in the West Bank were cordoned off by tank formations. | UN | وضربت تشكيلات من الدبابات طوقا حول ست مدن في الضفة الغربية. |
But the weather radar will show us locations of cloud formations, because it's tuned to detect water vapor. | Open Subtitles | ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء. |
While many system configurations were implemented, only a few customizations were made. | UN | وطُبقت تشكيلات عديدة للنظام، في حين ظلت التكييفات المدخلة عليه قليلة. |
While many system configurations were implemented, only a few customizations were made. | UN | وطُبقت تشكيلات عديدة للنظام، في حين ظلت التكييفات المدخلة عليه قليلة. |
A doctrine development group consisting of Member States and regional and subregional organizations was formed to help address the issues identified by the formed police unit proficiency testing and training teams. | UN | وأنشئ فريق لإعداد المبادئ النظرية يتألف من دول أعضاء ومنظمات إقليمية ودون إقليمية من أجل المساعدة على معالجة المسائل التي حددتها أفرقة اختبارات الكفاءة والتدريب لوحدات تشكيلات الشرطة. |
I... I see only a cylinder-type rock formation. Over. | Open Subtitles | انا أرى أمامي تشكيلات صخرية أسطوانية فقط .حول |
Now, as well as before, only a formal dismantling of existing armed formations and their subsequent organization as an army is planned. | UN | والآن وكما كان الحال فيما مضى، ليس من المقرر سوى القيام بشكل رسمي بتفكيك تشكيلات مسلحة قائمة وتنظيمها لاحقا. |
They could also make preparations for cooperating in larger formations. | UN | ويمكنها أيضا اجراء الاستعدادات للتعاون في تشكيلات أكبر. |
Within a national army, armies are formations composed of several corps. | UN | ويتكون الجيش الوطني من عدة جيوش تمثل تشكيلات مكونة من عدة فيالق. |
Those aquifers are not only of the same geological formations but could also be of different geological formations. | UN | وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيلات الجيولوجية فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة. |
Recently, militant armed formations of the Taliban and Al-Qaida have increased their confrontations with the Government and the international presence thus undermining international community efforts towards post-conflict settlement and the economic rehabilitation of Afghanistan. | UN | وفي الآونة الأخيرة، زادت تشكيلات قتالية مسلحة من طالبان والقاعدة مواجهاتها مع الحكومة والوجود الدولي، مقوضة بذلك جهود المجتمع الدولي نحو تسوية ما بعد الصراع، وإعادة التأهيل الاقتصادي في أفغانستان. |
Russian armed forces along with illegal formations of separatists occupied upper Abkhazia in violation of the United Nations Security Council's resolutions and other international agreements. | UN | واحتلت القوات المسلحة الروسية، إلى جانب تشكيلات غير شرعية من الانفصاليين، أبخازيا العليا، منتهكة بذلك قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية الأخرى. |
Such aquifers are not only of the same geological formation but could also be of different geological formations. | UN | وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيل الجيولوجي فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة. |
Even countries at similar levels of development may choose different configurations of policy according to their enterprise and institutional capabilities. | UN | وحتى البلدان التي تتكافأ في مستوى التنمية يمكن أن تختار تشكيلات مختلفة من السياسات وفقاً لقدرات شركاتها ومؤسساتها. |
Youth employment is another matter of concern and an area where the PBC configurations are striving to achieve meaningful results. | UN | وتوظيف الشباب يمثل شاغلا آخر ومجالا حيث تسعى تشكيلات لجنة بناء السلام جاهدة إلى تحقيق نتائج ملموسة. |
It is one of the PBC country-specific configurations that works well. | UN | فهي أحد تشكيلات لجنة بناء السلام المخصصة لبلدان محددة التي تعمل بكفاءة. |
Another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. | UN | وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان. |
Guidance and specialized predeployment training standards for formed police units are expected to be finalized by early 2010. | UN | ينتظر إتمام المعايير التدريبية التوجيهية والمتخصصة لمرحلة ما قبل الانتشار لوحدات تشكيلات الشرطة في مطلع عام 2010. |
It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation. | Open Subtitles | أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة |
Hotchner: there are 9 constellations in The heavenly waters. | Open Subtitles | هناك 9 تشكيلات نجوم في مجموعة المياه الفردوسية |
Lebanese schools did offer a broad education, in various combinations of Arabic, French and English. | UN | وتوفر المدارس اللبنانية بالفعل تعليماً واسع النطاق يجمع بين العربية والفرنسية والانكليزية. في تشكيلات مختلفة. |
Today, women are represented in government, in political parties, in labour unions, in the National Assembly, and in senior administrative structures. | UN | والمرأة لها حضور اليوم في الحكومة وفي الأحزاب السياسية وفي النقابات وتتواجد في الجمعية الوطنية وتدير تشكيلات إدارية. |
Support to missions to plan, manage and monitor the configuration and utilization of air assets | UN | تقديم الدعم للبعثات في مجال تخطيط وإدارة ورصد تشكيلات العتاد الجوي واستخدامه |
It's usually guarded by less than three of the mechanical varieties. | Open Subtitles | دائماً تكون محروسة بأقل من ثلاثة تشكيلات ألية |
Two parties said that mirex remained a registered active ingredient, one party reported that toxaphene remained an ingredient in some pesticide formulations and another reported the continued use of chlordane. | UN | وقال طرفان إن مادة الميريكس تظل عنصراً مسجلاً نشطاً، وقال طرف آخر إن مادة التوكسافين تظل عنصراً في بعض تشكيلات مبيدات الحشرات، وأبلغ آخر عن استمرار استعمال الكلوردين. |
In five country review pairings, both reviewing States parties belong to the same regional group as the State party under review. | UN | وفي خمس تشكيلات استعراض قُطرية، تنتمي كلتا الدولتين المستعرِضتين إلى نفس المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها الدولة الطرف المستعرَضة. |