"تشكيلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • formations
        
    • configurations
        
    • formed
        
    • formation
        
    • constellations
        
    • combinations
        
    • structures
        
    • configuration
        
    • varieties
        
    • formulations
        
    • pairings
        
    Units of United Nations troops stationed in various areas throughout the country have been consolidated into company-size formations. UN فقد تم دمج وحدات قوات اﻷمم المتحدة المتمركزة في شتى مناطق البلاد في تشكيلات بحجم السرية.
    Six cities in the West Bank were cordoned off by tank formations. UN وضربت تشكيلات من الدبابات طوقا حول ست مدن في الضفة الغربية.
    But the weather radar will show us locations of cloud formations, because it's tuned to detect water vapor. Open Subtitles ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء.
    While many system configurations were implemented, only a few customizations were made. UN وطُبقت تشكيلات عديدة للنظام، في حين ظلت التكييفات المدخلة عليه قليلة.
    While many system configurations were implemented, only a few customizations were made. UN وطُبقت تشكيلات عديدة للنظام، في حين ظلت التكييفات المدخلة عليه قليلة.
    A doctrine development group consisting of Member States and regional and subregional organizations was formed to help address the issues identified by the formed police unit proficiency testing and training teams. UN وأنشئ فريق لإعداد المبادئ النظرية يتألف من دول أعضاء ومنظمات إقليمية ودون إقليمية من أجل المساعدة على معالجة المسائل التي حددتها أفرقة اختبارات الكفاءة والتدريب لوحدات تشكيلات الشرطة.
    I... I see only a cylinder-type rock formation. Over. Open Subtitles انا أرى أمامي تشكيلات صخرية أسطوانية فقط .حول
    Now, as well as before, only a formal dismantling of existing armed formations and their subsequent organization as an army is planned. UN والآن وكما كان الحال فيما مضى، ليس من المقرر سوى القيام بشكل رسمي بتفكيك تشكيلات مسلحة قائمة وتنظيمها لاحقا.
    They could also make preparations for cooperating in larger formations. UN ويمكنها أيضا اجراء الاستعدادات للتعاون في تشكيلات أكبر.
    Within a national army, armies are formations composed of several corps. UN ويتكون الجيش الوطني من عدة جيوش تمثل تشكيلات مكونة من عدة فيالق.
    Those aquifers are not only of the same geological formations but could also be of different geological formations. UN وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيلات الجيولوجية فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة.
    Recently, militant armed formations of the Taliban and Al-Qaida have increased their confrontations with the Government and the international presence thus undermining international community efforts towards post-conflict settlement and the economic rehabilitation of Afghanistan. UN وفي الآونة الأخيرة، زادت تشكيلات قتالية مسلحة من طالبان والقاعدة مواجهاتها مع الحكومة والوجود الدولي، مقوضة بذلك جهود المجتمع الدولي نحو تسوية ما بعد الصراع، وإعادة التأهيل الاقتصادي في أفغانستان.
    Russian armed forces along with illegal formations of separatists occupied upper Abkhazia in violation of the United Nations Security Council's resolutions and other international agreements. UN واحتلت القوات المسلحة الروسية، إلى جانب تشكيلات غير شرعية من الانفصاليين، أبخازيا العليا، منتهكة بذلك قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية الأخرى.
    Such aquifers are not only of the same geological formation but could also be of different geological formations. UN وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيل الجيولوجي فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة.
    Even countries at similar levels of development may choose different configurations of policy according to their enterprise and institutional capabilities. UN وحتى البلدان التي تتكافأ في مستوى التنمية يمكن أن تختار تشكيلات مختلفة من السياسات وفقاً لقدرات شركاتها ومؤسساتها.
    Youth employment is another matter of concern and an area where the PBC configurations are striving to achieve meaningful results. UN وتوظيف الشباب يمثل شاغلا آخر ومجالا حيث تسعى تشكيلات لجنة بناء السلام جاهدة إلى تحقيق نتائج ملموسة.
    It is one of the PBC country-specific configurations that works well. UN فهي أحد تشكيلات لجنة بناء السلام المخصصة لبلدان محددة التي تعمل بكفاءة.
    Another issue involves providing adequate support to the Chairs of the various configurations of the PBC, in New York and in the field. UN وهناك مسألة أخرى تشمل توفير الدعم المناسب لرؤساء مختلف تشكيلات لجنة بناء السلام، في نيويورك وفي الميدان.
    Guidance and specialized predeployment training standards for formed police units are expected to be finalized by early 2010. UN ينتظر إتمام المعايير التدريبية التوجيهية والمتخصصة لمرحلة ما قبل الانتشار لوحدات تشكيلات الشرطة في مطلع عام 2010.
    It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation. Open Subtitles أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة
    Hotchner: there are 9 constellations in The heavenly waters. Open Subtitles هناك 9 تشكيلات نجوم في مجموعة المياه الفردوسية
    Lebanese schools did offer a broad education, in various combinations of Arabic, French and English. UN وتوفر المدارس اللبنانية بالفعل تعليماً واسع النطاق يجمع بين العربية والفرنسية والانكليزية. في تشكيلات مختلفة.
    Today, women are represented in government, in political parties, in labour unions, in the National Assembly, and in senior administrative structures. UN والمرأة لها حضور اليوم في الحكومة وفي الأحزاب السياسية وفي النقابات وتتواجد في الجمعية الوطنية وتدير تشكيلات إدارية.
    Support to missions to plan, manage and monitor the configuration and utilization of air assets UN تقديم الدعم للبعثات في مجال تخطيط وإدارة ورصد تشكيلات العتاد الجوي واستخدامه
    It's usually guarded by less than three of the mechanical varieties. Open Subtitles دائماً تكون محروسة بأقل من ثلاثة تشكيلات ألية
    Two parties said that mirex remained a registered active ingredient, one party reported that toxaphene remained an ingredient in some pesticide formulations and another reported the continued use of chlordane. UN وقال طرفان إن مادة الميريكس تظل عنصراً مسجلاً نشطاً، وقال طرف آخر إن مادة التوكسافين تظل عنصراً في بعض تشكيلات مبيدات الحشرات، وأبلغ آخر عن استمرار استعمال الكلوردين.
    In five country review pairings, both reviewing States parties belong to the same regional group as the State party under review. UN وفي خمس تشكيلات استعراض قُطرية، تنتمي كلتا الدولتين المستعرِضتين إلى نفس المجموعة الإقليمية التي تنتمي إليها الدولة الطرف المستعرَضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus