ويكيبيديا

    "تطلب إلى مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Conference
        
    • calls upon the Conference
        
    • requesting the
        
    • request the Conference
        
    • requires the Conference of the
        
    • requiring the Conference of the
        
    9. requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ٩ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    8. requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٨ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    9. requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ٩ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    requests the Conference of the Parties to the Basel Convention, at its eighth meeting, to endorse a sustainable funding stream for the implementation of the Basel Convention in Africa; UN تطلب إلى مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن التصديق على مصدر تمويل مستدام لتنفيذ اتفاقية بازل في أفريقيا؛
    requests the Conference of the Parties to the Basel Convention, at its eighth meeting, to endorse a sustainable funding stream for the implementation of the Basel Convention in Africa; UN تطلب إلى مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن التصديق على مصدر تمويل مستدام لتنفيذ اتفاقية بازل في أفريقيا؛
    8. requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٨ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    8. requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٨ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    6. requests the Conference on Disarmament to consider as a matter of priority the question of preventing an arms race in outer space; UN ٦ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر، على سبيل اﻷولوية، في مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛
    6. requests the Conference on Disarmament to consider as a matter of priority the question of preventing an arms race in outer space; UN ٦ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر، على سبيل اﻷولوية، في مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛
    5. requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    2. requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    10. requests the Conference on Disarmament to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on its work; UN 10 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    2. requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    5. requests the Conference on Disarmament to report the results of any consideration of the matter in its annual reports to the General Assembly; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    10. requests the Conference on Disarmament to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on its work; UN 10 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    2. requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    9. requests the Conference on Disarmament to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a report on its work; UN 9 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح تقديم تقرير عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    2. requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. UN 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    5. calls upon the Conference on Disarmament to establish, on a priority basis, an ad hoc committee on nuclear disarmament to commence negotiations early in 1997 on a phased programme of nuclear disarmament and for the eventual elimination of nuclear weapons within a time-bound framework through a nuclear weapons convention; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية؛
    Mexico would therefore welcome a reduction in the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons and has co-sponsored General Assembly resolutions requesting the Conference on Disarmament to formulate principles that could serve as a framework for the negotiation of regional agreements on conventional-arms control. UN ولذلك، ترحب المكسيك بإجراء خفض لتكديس اﻷسلحة النووية المفرط والمزعزع للاستقرار، كما شاركت في تقديم قرارات للجمعية العامة تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح صياغة المبادئ التي تصلح إطارا للتفاوض على اتفاقات إقليمية بشأن تحديد اﻷسلحة التقليدية.
    The Committee decided to request the Conference of the Parties to confirm that understanding at its next meeting, if possible in an interpretative guidance document. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن يؤكد على هذا الفهم في اجتماعه القادم، إن أمكن في وثيقة توجيه تفسيرية.
    Recalling also article 27 of the Convention, which requires the Conference of the Parties to consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention, UN وإذ يشير أيضاً إلى المادة 27 من الاتفاقية التي تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن ينظر في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Consequently, the committee may wish to include provisions in the mercury instrument requiring the Conference of the Parties to develop guidance for both the purposes of transboundary movement and for the environmentally sound management of mercury. UN 24 - وبناء عليه، قد ترغب اللجنة في إدراج أحكام في صك الزئبق تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن يضع توجيهاً بشأن نقل الزئبق عبر الحدود والإدارة السليمة بيئياً للزئبق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد