If you think that's cool, you ought to see my other jet. | Open Subtitles | إ، كنتِ تظني أن هذا رائع انتظرِ حتى تريّ طائرتي الأخرى |
What makes you think I have answers for you? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظني أنَّ لديّ أجوبة لكِ؟ |
Why do you think I had so many dates this week? | Open Subtitles | نعم اماذا تظني انه لدي العديد من الماعيد هذا الاسبوع |
You didn't think you'd have him all to yourself, did you? | Open Subtitles | انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟ |
Don't think I won't kill you, you fucking cunt! | Open Subtitles | لا تظني اني لن اقتلك أيتها الفاسقه اللعينه |
you think that's funny? Would you like to know, smart-ass? | Open Subtitles | هل تظني هذا مضحكاً هل تريدي أن تعرفي السبب؟ |
It's probably not as bad as you think. Let's take a look. | Open Subtitles | انه لمن المحتمل أن لا يكون بالسوء الذي تظني فلنلقي نظرة |
And I think that it's sweet that you think you can. | Open Subtitles | وأظن أن كم هذا لطيف أنَكِ تظني أن يوسعك هذا. |
Honey, don't you think you've had enough to drink? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تظني أنكِ شربتي بما فيه الكفاية؟ |
Yeah, but if I could maul you, don't you think I would've done it by now? | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كان بإمكاني الاعتداء عليك ألا تظني أني كنت سأفعل ذلك الآن؟ |
- But if it was Charlie, don't you think that he would have reached out to you directly... | Open Subtitles | ولكن إذا كان تشارلي ألا تظني انه سيتعين عليه البحث عنك مباشرة |
But if you think that's why I said what I said, then obviously you don't know me. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تظني لهذا قلت ما قلته فمن الواضح انك لا تعرفين |
you think I don't know all that? | Open Subtitles | لأن الحراس هم الاسوأ تظني اني لا اعرف ذلك؟ |
How do you think most of my bosses got their jobs? | Open Subtitles | كيف تظني ان اغلب رؤسائي حصلوا على وظائفهم |
Don't think you're ready, ready to look upon Him. | Open Subtitles | .. لا تظني أنكِ مستعدة إستعدي لتنظري إليه |
You don't think that request was just a little unusual? | Open Subtitles | ألا تظني أن هذا الطلب كان غير اعتياديًا قليلًا؟ |
And you thought you wouldn't make any friends in college. | Open Subtitles | وكنتي تظني أنك لن تحصلي على الاصدقاء في الجامعه |
do you really think, honestly, that somebody is gonna trust a plastic surgeon who looks like this? | Open Subtitles | هل تظني وبأمانة أن أحدا سيثق بجراحة تجميل تبدو هكذا؟ |
And I don't want to think I'm just off happy at the theatre all the time, either, I'm not, but | Open Subtitles | ولا اريدك ان تظني أنني كنت سعيد حين كُنت في المسرح أو طوال الوقت, أنا لست كذلك لكن.. |
And I didn't want you thinking that he killed her, so I didn't say anything. | Open Subtitles | ولم أرغب أن تظني بأنه قتلها.. لهذا لم أقل شيئا |