Of all of us, what makes you think you're the best person? | Open Subtitles | من بيننا جميعاً ما الذي يجعلك تظن أنك الأفضل لهذا العمل؟ |
- You look like junior. - Oh, you think you're tough, huh? | Open Subtitles | ـ أنت تبدو كذلك ـ تظن أنك قويّ، أليس كذلك ؟ |
What makes you think you're not crazy for thinking that'll work, man? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تظن أنك لست مجنونا لتفكر في أن هذا سينجح؟ |
But you know you only have a few shots left. How far do you think you'd get? | Open Subtitles | . لكنك لديك القليل من الطلقات المتبقيّة إلـى أيّ مدى تظن أنك ستحصل عليه ؟ |
You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? | Open Subtitles | أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟ |
Sometimes you think you're supposed to learn something ... | Open Subtitles | أحياناً تظن أنك من المفترض أن تتعلم شيئاً |
you think you're the only Superhero in the world? | Open Subtitles | هل تظن أنك البطل الخارق الوحيد في العالم؟ |
Where you think you're goin'in that little Fiat? | Open Subtitles | إلى أين تظن أنك ستذهب بهذه الفيات الصغيرة؟ |
If you think you're gonna follow us home, forget it. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر |
The things that you think you're about to have. | Open Subtitles | الأشياء التي تظن أنك كنت على وشك إمساكها |
What makes you think you're even gonna get the job? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنك أصلاً ستحصل على الوظيفة؟ |
All these souls you think you're saving with God's infinite wisdom? | Open Subtitles | كل تلك الأرواح التي تظن أنك تنقذها بحكمة الله اللانهائية |
Well, whatever you think you're doing, it ain't gonna work. | Open Subtitles | حسنٌ، آيًا يكن ما تظن أنك ستفعله لم ينجح |
Where do you think you're taking the baby this hour of the night? | Open Subtitles | إلى أين تظن أنك ستأخذ الطفلة في هذا الوقت المتأخر ؟ |
you think you're good at it, like you enjoy it, and you're just not. | Open Subtitles | تظن أنك جيدٌ به وتستمتع به ولكنك لست كذلك |
I mean, what do you think, you're like a big star director all of a sudden, Bob? | Open Subtitles | أقصد، ماذا تظن أنك أصبحت مخرجاً كبيراً يا بوب؟ |
you think you're better than him because you swallowed your feelings for 20 years and then left us and ruined our lives? | Open Subtitles | تظن أنك أفضل منه لأنك خبأت مشاعرك لعشرين سنة ثم تركتنا ودمرت حياتنا؟ |
How long do you think you'll last on that fancy job? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنك ستدوم في ذلك العمل الفاخر؟ |
Well, if Louise thinks you're ready, then who am I to argue? | Open Subtitles | حسناً إن كانت لويس تظن أنك جاهز فمن أنا حتى أناقشها في ذلك لن أخذلكِ |
What makes you think that you make the best decisions, chief? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟ |
Now, I know that You thought you could. I do. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أنك تظن أنك تقدر على فعلها ، أعلم ذلك |
Who the hell do you think you are? | Open Subtitles | هي لم تقم بشيء. من تظن أنك تكون بحق الجحيم؟ |
So You think you've got me over a barrel? | Open Subtitles | هكذا تظن أنك وضعتني أمام فوهة البندقية ؟ |
All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. | Open Subtitles | كل هذا الوقت في التعليم جعلك تظن أنك أفضل عميل هناك |