"تظن أنك" - Translation from Arabic to English

    • you think you're
        
    • do you think you
        
    • thinks you're
        
    • think that you
        
    • You thought you
        
    • you think you are
        
    • You think you've
        
    • you think you were
        
    • you think that
        
    Of all of us, what makes you think you're the best person? Open Subtitles من بيننا جميعاً ما الذي يجعلك تظن أنك الأفضل لهذا العمل؟
    - You look like junior. - Oh, you think you're tough, huh? Open Subtitles ـ أنت تبدو كذلك ـ تظن أنك قويّ، أليس كذلك ؟
    What makes you think you're not crazy for thinking that'll work, man? Open Subtitles ماذا يجعلك تظن أنك لست مجنونا لتفكر في أن هذا سينجح؟
    But you know you only have a few shots left. How far do you think you'd get? Open Subtitles . لكنك لديك القليل من الطلقات المتبقيّة إلـى أيّ مدى تظن أنك ستحصل عليه ؟
    You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? Open Subtitles أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟
    Sometimes you think you're supposed to learn something ... Open Subtitles أحياناً تظن أنك من المفترض أن تتعلم شيئاً
    you think you're the only Superhero in the world? Open Subtitles هل تظن أنك البطل الخارق الوحيد في العالم؟
    Where you think you're goin'in that little Fiat? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ستذهب بهذه الفيات الصغيرة؟
    If you think you're gonna follow us home, forget it. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر
    The things that you think you're about to have. Open Subtitles الأشياء التي تظن أنك كنت على وشك إمساكها
    What makes you think you're even gonna get the job? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك أصلاً ستحصل على الوظيفة؟
    All these souls you think you're saving with God's infinite wisdom? Open Subtitles كل تلك الأرواح التي تظن أنك تنقذها بحكمة الله اللانهائية
    Well, whatever you think you're doing, it ain't gonna work. Open Subtitles حسنٌ، آيًا يكن ما تظن أنك ستفعله لم ينجح
    Where do you think you're taking the baby this hour of the night? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ستأخذ الطفلة في هذا الوقت المتأخر ؟
    you think you're good at it, like you enjoy it, and you're just not. Open Subtitles تظن أنك جيدٌ به وتستمتع به ولكنك لست كذلك
    I mean, what do you think, you're like a big star director all of a sudden, Bob? Open Subtitles أقصد، ماذا تظن أنك أصبحت مخرجاً كبيراً يا بوب؟
    you think you're better than him because you swallowed your feelings for 20 years and then left us and ruined our lives? Open Subtitles تظن أنك أفضل منه لأنك خبأت مشاعرك لعشرين سنة ثم تركتنا ودمرت حياتنا؟
    How long do you think you'll last on that fancy job? Open Subtitles كم من الوقت تظن أنك ستدوم في ذلك العمل الفاخر؟
    Well, if Louise thinks you're ready, then who am I to argue? Open Subtitles حسناً إن كانت لويس تظن أنك جاهز فمن أنا حتى أناقشها في ذلك لن أخذلكِ
    What makes you think that you make the best decisions, chief? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك تتخذ القرارات المثلى، أيها الرئيس؟
    Now, I know that You thought you could. I do. Open Subtitles الآن ، أعلم أنك تظن أنك تقدر على فعلها ، أعلم ذلك
    Who the hell do you think you are? Open Subtitles هي لم تقم بشيء. من تظن أنك تكون بحق الجحيم؟
    So You think you've got me over a barrel? Open Subtitles هكذا تظن أنك وضعتني أمام فوهة البندقية ؟
    All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. Open Subtitles كل هذا الوقت في التعليم جعلك تظن أنك أفضل عميل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more