ويكيبيديا

    "تظهري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • show
        
    • showing
        
    • appear
        
    • showed up
        
    • shown
        
    • appearance
        
    It is not wise to show your pagan hand so openly. Open Subtitles ليس من الحكمة أن تظهري يدك الوثنية علي الملأ هكذا
    And yet you manage to show up every day. You're so brave. Open Subtitles وأنتي تدبرتي أمرك أن تظهري هنا كل يوم أنك شجاعة جداً.
    Claws in, you cat! How dare you show your temper to me? Open Subtitles ارفعي مخالبك أيتها القطة كيف تجرأي أن تظهري مزاجك هكذا ؟
    Really, shouldn't you be showing a little bit if we want to pull this off? Open Subtitles حقاً، ألا ينبغي عليكي أن تظهري بعض من مظاهر الحمل إذا أردنا أن تجربة ذلك؟
    I d like you to appear in the drawing room every evening. Open Subtitles أنا أود منك أن تظهري في غرفة الرسم كل... . مساء.
    I was worried when you didn't show on time. Open Subtitles كنتُ قلقاً فعلاً مالم تظهري في الوقت المناسب
    Next time, be more careful when you show your wallet. Open Subtitles كوني أكثر حذراً في المرة القادمه عندما تظهري محفظتك
    You tell yourself to never show any emotion to anybody. Open Subtitles تقولي لنفسك لا يجب أن تظهري أي مشاعر لأحد.
    You're never gonna be on the show again. Open Subtitles أنت لست جزء من المسلسل لن تظهري على المسلسل مجدداً
    And don't show up here with a platoon of armed men Open Subtitles و لا تظهري هنا مع مجموعة من الرجال المسلحين
    Of course, I could think of some other ways you could show your appreciation. Open Subtitles وبالطبع يمكنني أن أفكر ببعض الطرق التي يمكنك من خلالها أن تظهري امتنانك لي
    You can't show up at my house like this. Open Subtitles ليس من حقكِ أن تظهري هكذا في منزلي متى شئتِ
    And i am begging you to show up for your next check-in -- Open Subtitles و أنا أتوسل إليك لكي تظهري و تقيد نفسك في الحضور القادم
    It's mine. I can't even believe you had the nerve to show up wearing it. Open Subtitles إنه لي لا استطيع أن أصدقكِ أن لديكِ الجرأة أن تظهري وأنتِ ترتديه
    Let him, let him forgive you and then you show him your loyalty by being a good Shepherd to the flock of people you will one day serve as President. Open Subtitles دعيه.. دعيه يغفر لكِ كي تظهري له ولاءكِ بأن تكوني راعية جيدة
    If you want to continue to live playing reporter, then never show up in front of me again. Open Subtitles ان اردتي الاستمرار بالعيش و لعب دور الصحفية لا تظهري ابدا امامي
    I'm gonna stay right here until either you show up or I can't hold out any longer. Open Subtitles سأبقى هُنّا, إلى أن تظهري أو يُمكنني جعل ذلك لا يطول أكثر
    When you didn't show up at our wedding, instead of me acting like some hurt teenager, Open Subtitles عندما لم تظهري في زفافنا كان عليّ السعيّ خلفك بدلا من التألم كالمراهقين
    Under the circumstances, you might consider showing her widower a little compassion, Open Subtitles في ظل هذه الظروف، ربما عليكِ أن تظهري لزوجها الأرمل القليل من العطف،
    If you do not appear, you will forfeit your bond. Open Subtitles إذا لم تظهري فسوف تتحملين العواقب.
    Truth is, things were a lot easier before you showed up. Open Subtitles الحقيقة هي أن الأمور كانت أسهل بكثير قبل أن تظهري
    I genuinely believe he would've shot me if you hadn't shown up. Open Subtitles أؤمن حقاً بأنه كان ليُطلق علىّ النار إذا كُنتِ لم تظهري في الوقت المُناسب
    You can't do any endorsement or make an appearance without our permission. Open Subtitles لا يمكن أن تقومي بأي عرض أو تظهري في أي مكان بدون إذننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد