Besides, if you think that chopper recital was something, you should've seen the escort I had for prom. | Open Subtitles | بجانب، إذا تعتقد أنّ رواية المروحية كانت شيئاً، كان يجب أن ترى المرافق معى لحفلة المدرسه. |
Don't think that this means that I'm in any way... | Open Subtitles | لا تعتقد أنّ ذلك يُعني أنّني تحت أي وضــع |
And if it is, do you think it stinks? | Open Subtitles | ولو كان مفتوحًا، هل تعتقد أنّ رائحته مُقزّزة؟ |
thinks that little one walks on water. | Open Subtitles | تعتقد أنّ الأطفال الصغار يسيرون على الماء. |
If you think you can stop the Count, think again. | Open Subtitles | إنْ كنت تعتقد أنّ بإمكانك إيقاف الكونت، فأعد التفكير |
And you still believe that everything we did back then was necessary? | Open Subtitles | وهل لازلت تعتقد أنّ كلّ ما قمنا به آنذاك كان ضرورياً؟ |
You mean you think that someone made him crazy on purpose? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ أحداً ما قد قد جعله عمداً مجنوناً؟ |
Do you think that the Pakistani government is sitting idle? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ الحكومة الباكستانيّة واقفة مكتوفة اليدين؟ |
- You think that's funny? - Little bit. | Open Subtitles | ــ هل تعتقد أنّ ما تقوله شيء مُضحك ــ قليلاً |
And you think that feeling alone would make you stop, but it never does. | Open Subtitles | وقد تعتقد أنّ ذلك الشعور وحده قد يوقفك ولكنّه لا يكفي لذلك |
do you think the woman at the hospital could have been lying? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ المرأة التي في المستشفى يمكن أن تكون كاذبة؟ |
do you think you could, help us out with publicity? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ بمقدورك أن تساعدنا للإعلان عن ذلك ؟ |
She thinks that the guys who dragged him off want the egg. | Open Subtitles | إنّها تعتقد أنّ الرجال الذين قبضوا عليه يُريدون البيضة. |
Turns out this woman thinks that publishing stole one of her book ideas. | Open Subtitles | تبيّن أنّ هذه المرأة تعتقد أنّ شركة النّشر سرقتْ أحد أفكار كُتبها. |
So you think you can serve out your term? | Open Subtitles | إذًا تعتقد أنّ بإمكانكَ الاستمرار في فترة ولايتك؟ |
It doesn't matter what you want. I mean, if she wants a baby, a baby's coming. Did you think you had a vote? | Open Subtitles | لا يهم الذي تريده ، أقصد إذا كانت تريد طفلاً ، سيأتي طفلاً ، أكنت تعتقد أنّ لك صوتاً في هذا؟ |
The Advisory Committee continues to believe that there is some scope for redeploying existing resources of the Conduct and Discipline Team to the east. | UN | ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق. |
You think I could, uh, get her number? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ بإمكاني ، الحصول على رقمها ؟ |
So, is that what you think the book is about, then? | Open Subtitles | إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟ |
And my pregnant wife thinks she can run around. | Open Subtitles | وزوجتي الحامل تعتقد أنّ بامكانها الركض في الأنحاء |
And you think your ears can pick up something | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ أذناك يمكنهما أن تلتقطا شيء |
She thinks she can handle it, but she can't. | Open Subtitles | تعتقد أنّ يمكنها التكفّل بالأمر لكن لا يمكنها |
Folks, OCID believes that | Open Subtitles | يا جماعة، مكافحة الجريمة المُنظمة تعتقد أنّ |
You think it makes you the man you are. But it doesn't. | Open Subtitles | تعتقد أنّ ذلك يجعلك الرجل الّذي أنت عليه لكن لايفعل ذلك. |