You know I almost got fired for getting a DUI, | Open Subtitles | تعلمين أنه كنت على وشك طردي لأنني تعاطيت المخدرات |
Did You know you have some dried goo in your hair ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه توجد بعض المواد المُجففة على شعرك ؟ |
you know it's not safe to approach a dangerous suspect without backup. | Open Subtitles | تعلمين أنه غير آمن الإقتراب من مشتبه فيه من دون دعم |
What I meant was, you know, he wouldn't have a problem... | Open Subtitles | ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له |
Good. Then you know he's on the run with someone you're after. | Open Subtitles | جيد اذا أنتي تعلمين أنه يهرب مع شخص ما تسعين خلفه |
you know that there are Cylons within this Fleet. | Open Subtitles | تعلمين أنه يوجد العديد من السيلونز ضمن الأسطول |
You know I can see everything you do down here, don't you? | Open Subtitles | تعلمين أنه يمكنني أن أرى كل ما تفعلونه هنا, أليس كذلك؟ |
You know I can't talk about stuff like that. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه |
You know I can't eat the food at these things. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني تناول الطعام في تلك الأماكن |
Don't You know you're supposed to blow on it first? | Open Subtitles | ألا تعلمين أنه يجب عليك أن تنفخي فيه أولا? |
You know, you can't rush these things, my dear. Believe me. | Open Subtitles | تعلمين أنه لايمكنكِ الاسراع فى هذه الاشياء يا عزيزتى صدقينى |
You know you can tell me anything, don't you? | Open Subtitles | تعلمين أنه يمكنك إخباري بأيّ شيء، ألست كذلك؟ |
You know, it's not like I gave up the award | Open Subtitles | تعلمين , أنه ليس كما أني تخليت عن الجائزة |
Man, you know, it's bad enough that smug bastard thinks he's higher up on the mud chain than me. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه من السئ أن نذل متعجرف يعتقد بأنه على مستوى أعلى مني في سلسلة الموظفيين |
How do you know it's not the other way around, that you're not the one waking up to reality? | Open Subtitles | كيف تعلمين أنه ليس العكس أنه ليس أنت من استيقظت في الواقع الحقيقي؟ |
How do you know he won't try to kill us? | Open Subtitles | مشعوذ، في منزلنا كيف تعلمين أنه لن يحاول قتلنا؟ |
But you know he's become something else, someone else. | Open Subtitles | لكنك تعلمين أنه صار كيانًا مختلفًا، صار شخصًا مختلفًا. |
you know he's had 3 assistants in the last 18 months. All of them quit. | Open Subtitles | تعلمين أنه كان لديه 3 مساعدات في الـ 18 شهر الأخيرة ، و استقالوا جميعاً |
you know that he never ever got over you? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه لم يستطع أن ينساك أبداً؟ |
You know if he comes back in that room, he's killing us both, you know that. | Open Subtitles | تعلمين أنه إذا عاد إلى تلك الغرفة سيقوم بقتل كلينا، أتعلمين هذا |
You know we can't do that. We've got HIPAA restrictions. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكننا فعل ذلك علينا قيود المبادىء و الأعراف الطبية |
When Colin arrived at your house, you knew he was there to get rid of Trevor. | Open Subtitles | عندما وصل كولين منزلك ، كنتِ تعلمين أنه هناك للتخلص من تريفور |
Whatever it is, no matter how deep you're into this, you know that you can tell us the truth, right? | Open Subtitles | تعمقك في هذا انتي تعلمين أنه يمكنك أن تخبرينا الحقيقة , صحيح ؟ |