ويكيبيديا

    "تعليقات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee's comments
        
    • comments of the Committee
        
    • the comments
        
    • Committee comments
        
    • its comments
        
    • comments of the Commission
        
    • comments by the Committee
        
    • comments made by the Committee
        
    • Commission's comments
        
    the Committee's comments in the paragraphs below should be read in conjunction with that report. UN وينبغي قراءة تعليقات اللجنة المقدمة في الفقرات الواردة أدناه جنبا إلى جنب مع ذلك التقرير.
    Cameroon therefore had plenty of resources for defending and protecting human rights. Nevertheless, the delegation would not fail to transmit the Committee's comments to the Government. UN وخلص بذلك إلى أن الكاميرون تزخر بما يلزم في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان وحمايتها؛ غير أنه تعهد بأن ينقل الوفد تعليقات اللجنة إلى حكومته.
    the Committee's comments and recommendations on the specific resources for the project are set out in paragraphs 34, 65 and 66 below. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الموارد المحددة لهذا المشروع في الفقرات 34 و 65 و 66 أدناه.
    The comments of the Committee on variances and resource requirements are provided in the discussion of the individual missions. UN أما تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد، فترد في إطار المناقشة المخصصة لكل من البعثات.
    The comments of the Committee in that regard will be issued in early 2009. UN وستصدر تعليقات اللجنة بهذا الشأن في أوائل عام 2009.
    The Committee comments further on the results-based frameworks in paragraph 33 below. UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على الأطر المستندة إلى النتائج في الفقرة 33 أدناه.
    Making them available immediately was the most effective means of ensuring that the Committee's comments would be made use of, by the press as well as by the parties concerned. UN فإتاحة تعليقات اللجنة فورا هي أفعل وسيلة لضمان استفادة الصحافة والأطراف المعنية الأخرى منها.
    the Committee's comments and recommendations arising from the current meeting would certainly be submitted to it, as well as to other relevant bodies. UN وستقدم تعليقات اللجنة وتوصياتها الناجمة عن الاجتماع الحالي، إلى المجلس بالتأكيد، وإلى الهيئات الأخرى ذات الصلة أيضا.
    The members of the legal committee that had drafted the definition probably did not consider it to be discriminatory, but the Committee's comments would be passed on to them. UN ولعل أعضاء اللجنة القانونية التي صاغت التعريف لم يعتبروها تمييزية، ولكن تعليقات اللجنة ستنقل إليهم.
    the Committee's comments on the Secretary-General's report are contained in paragraphs 76 to 83 below. UN وترد تعليقات اللجنة على تقرير الأمين العام في الفقرات من 76 إلى 83 أدناه.
    the Committee's comments on the final performance of these closed missions are contained in paragraphs 76 to 83 below. UN وترد تعليقات اللجنة على الأداء النهائي لهذه البعثات المنتهية ولايتها في الفقرات من 76 إلى 83 أدناه.
    II, chap. II). the Committee's comments and observations on the report of the Board are included, where appropriate, in the paragraphs below. UN وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها على تقرير المجلس، حسب الاقتضاء، في الفقرات التالية أدناه.
    The general report also contains the comments of the Committee on the presentation of the reports. UN كما يتضمن التقرير العام تعليقات اللجنة على عرض التقارير.
    The comments of the Committee on this are included in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    The comments of the Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    In this regard, the comments of the Committee in paragraph 8 above, on the need for adequate justification, become pertinent. UN وفي هذا الصدد، تصبح تعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 8 أعلاه على الحاجة إلى التبرير المناسب وثيقة الصلة بالموضوع.
    Draft a decision guidance document (DGD) based on the comments from the Committee and its observers. UN وثيقة توجيه مشروع مقرر بناء على تعليقات اللجنة ومراقبيها
    The Committee comments on this subject in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا الموضوع في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    its comments and observations will be communicated to the Executive Board of WFP through its Executive Director. UN وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي.
    the comments of the Commission on each of the Panel's recommendations are set out below. UN وترد فيما يلي تعليقات اللجنة على كل توصية من توصيات الفريق.
    comments by the Committee (7, 8, 16, 17, 22) UN تعليقات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (7، 8، 16، 17، 22)
    the comments made by the Committee in that respect had been noted, as had its suggestion that the provisions of article 4 of the Convention should be used to ensure an increase in the number of women in economic decision-making positions. UN وقد لوحظت تعليقات اللجنة في هذا الصدد، وكذلك اقتراحها باستخدام أحكام المادة ٤ من الاتفاقية لضمان زيادة عدد النساء اللائي يشغلن مركز من مراكز صنع القرار الاقتصادي.
    The Commission's comments serve as input into the work of the Committee for Programme and Coordination. UN وتستخدم تعليقات اللجنة كمساهمة في عمل لجنة البرنامج والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد