the Committee's comments in the paragraphs below should be read in conjunction with that report. | UN | وينبغي قراءة تعليقات اللجنة المقدمة في الفقرات الواردة أدناه جنبا إلى جنب مع ذلك التقرير. |
Cameroon therefore had plenty of resources for defending and protecting human rights. Nevertheless, the delegation would not fail to transmit the Committee's comments to the Government. | UN | وخلص بذلك إلى أن الكاميرون تزخر بما يلزم في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان وحمايتها؛ غير أنه تعهد بأن ينقل الوفد تعليقات اللجنة إلى حكومته. |
the Committee's comments and recommendations on the specific resources for the project are set out in paragraphs 34, 65 and 66 below. | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الموارد المحددة لهذا المشروع في الفقرات 34 و 65 و 66 أدناه. |
The comments of the Committee on variances and resource requirements are provided in the discussion of the individual missions. | UN | أما تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد، فترد في إطار المناقشة المخصصة لكل من البعثات. |
The comments of the Committee in that regard will be issued in early 2009. | UN | وستصدر تعليقات اللجنة بهذا الشأن في أوائل عام 2009. |
The Committee comments further on the results-based frameworks in paragraph 33 below. | UN | ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على الأطر المستندة إلى النتائج في الفقرة 33 أدناه. |
Making them available immediately was the most effective means of ensuring that the Committee's comments would be made use of, by the press as well as by the parties concerned. | UN | فإتاحة تعليقات اللجنة فورا هي أفعل وسيلة لضمان استفادة الصحافة والأطراف المعنية الأخرى منها. |
the Committee's comments and recommendations arising from the current meeting would certainly be submitted to it, as well as to other relevant bodies. | UN | وستقدم تعليقات اللجنة وتوصياتها الناجمة عن الاجتماع الحالي، إلى المجلس بالتأكيد، وإلى الهيئات الأخرى ذات الصلة أيضا. |
The members of the legal committee that had drafted the definition probably did not consider it to be discriminatory, but the Committee's comments would be passed on to them. | UN | ولعل أعضاء اللجنة القانونية التي صاغت التعريف لم يعتبروها تمييزية، ولكن تعليقات اللجنة ستنقل إليهم. |
the Committee's comments on the Secretary-General's report are contained in paragraphs 76 to 83 below. | UN | وترد تعليقات اللجنة على تقرير الأمين العام في الفقرات من 76 إلى 83 أدناه. |
the Committee's comments on the final performance of these closed missions are contained in paragraphs 76 to 83 below. | UN | وترد تعليقات اللجنة على الأداء النهائي لهذه البعثات المنتهية ولايتها في الفقرات من 76 إلى 83 أدناه. |
II, chap. II). the Committee's comments and observations on the report of the Board are included, where appropriate, in the paragraphs below. | UN | وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها على تقرير المجلس، حسب الاقتضاء، في الفقرات التالية أدناه. |
The general report also contains the comments of the Committee on the presentation of the reports. | UN | كما يتضمن التقرير العام تعليقات اللجنة على عرض التقارير. |
The comments of the Committee on this are included in its general report on peacekeeping operations. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
The comments of the Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations (A/56/887). | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام. |
In this regard, the comments of the Committee in paragraph 8 above, on the need for adequate justification, become pertinent. | UN | وفي هذا الصدد، تصبح تعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 8 أعلاه على الحاجة إلى التبرير المناسب وثيقة الصلة بالموضوع. |
Draft a decision guidance document (DGD) based on the comments from the Committee and its observers. | UN | وثيقة توجيه مشروع مقرر بناء على تعليقات اللجنة ومراقبيها |
The Committee comments on this subject in its general report on peacekeeping operations. | UN | وترد تعليقات اللجنة على هذا الموضوع في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
its comments and observations will be communicated to the Executive Board of WFP through its Executive Director. | UN | وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي. |
the comments of the Commission on each of the Panel's recommendations are set out below. | UN | وترد فيما يلي تعليقات اللجنة على كل توصية من توصيات الفريق. |
comments by the Committee (7, 8, 16, 17, 22) | UN | تعليقات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (7، 8، 16، 17، 22) |
the comments made by the Committee in that respect had been noted, as had its suggestion that the provisions of article 4 of the Convention should be used to ensure an increase in the number of women in economic decision-making positions. | UN | وقد لوحظت تعليقات اللجنة في هذا الصدد، وكذلك اقتراحها باستخدام أحكام المادة ٤ من الاتفاقية لضمان زيادة عدد النساء اللائي يشغلن مركز من مراكز صنع القرار الاقتصادي. |
The Commission's comments serve as input into the work of the Committee for Programme and Coordination. | UN | وتستخدم تعليقات اللجنة كمساهمة في عمل لجنة البرنامج والتنسيق. |