59/216 international assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
However, international assistance must not be accompanied by onerous conditionalities that restrict the policy space of the national Governments. | UN | بيد أنه يجب ألا تصحب تقديم المساعدة الدولية شروط مرهقة تحد من حيز السياسة العامة للحكومات الوطنية. |
international assistance to States affected by the transit of illicit drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
international assistance to States affected by the transit of illicit drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
Emergency international assistance to refugees and displaced persons in Azerbaijan | UN | تقديم المساعدة الدولية الطارئة إلى اللاجئين والمشردين في أذربيجان |
Emergency international assistance to refugees and displaced persons in Azerbaijan | UN | تقديم المساعدة الدولية الطارئة الى اللاجئين والمشردين في أذربيجان |
There was an urgent need to increase international assistance to those countries. | UN | وكانت هناك حاجة ماسة الى زيادة تقديم المساعدة الدولية لتلك البلدان. |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للعقاقير |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs* | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضرراً من النقل العابر للعقاقير |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية الى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للعقاقير |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
international assistance to the States most affected by the transit of drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات |
international assistance to the States affected by the transit of illicit drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية للدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة |
international assistance to States affected by the transit of illicit drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
international assistance to States affected by the transit of illicit drugs | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدّرات غير المشروعة |
international assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan | UN | تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان |
international assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
I insist on non-interference with International Aid operations in Gaza. | UN | وأصر على وجوب عدم التدخل في عمليات تقديم المساعدة الدولية في غزة. |