ويكيبيديا

    "تقريره الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his third report
        
    • its third report
        
    • the third report
        
    • s third report
        
    • third report of the
        
    On the contrary, it is in keeping with the longstanding and recent practice of States, as was shown by the Special Rapporteur in his third report. UN بل على العكس، إنها تتوافق مع الممارسة القديمة والحديثة للدول، على نحو ما بينه المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    2. It may be recalled that the independent expert had presented his third report to the Council in September 2009. UN 2- ولعل من الجدير بالذكر أن الخبير المستقل كان قد قدم تقريره الثالث إلى المجلس في أيلول/سبتمبر 2009.
    The independent expert on structural adjustment programmes and foreign debt submitted his third report to the Commission on Human Rights in 2001. UN وقدم الخبير المستقل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والديون الخارجية تقريره الثالث إلى لجنة حقوق الإنسان سنة 2001.
    The Panel's recommendations concerning the Cyprus claim were contained in its third report. UN ووردت توصية الفريق بشأن مطالبة قبرص في تقريره الثالث.
    The panel had not released its third report as at 20 November 2008. UN ولم يصدر الفريق تقريره الثالث حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Hence, support was expressed for the consideration of the additional issues listed by the Special Rapporteur in his third report. UN ومن ثم، أُعرب عن التأييد للنظر في القضايا الإضافية التي عدَّدها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    In his third report on State Responsibility to the International Law Commission, Garcia Amador proposed that: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    The Special Rapporteur emphasized the need to distinguish between different States affected in different ways by a breach in the field of State responsibility, as discussed in paragraphs 108 et seq. of his third report. UN وشدد المقرر الخاص على ضرورة التمييز بين مختلف الدول المتأثرة بطرق مختلفة من جراء إخلال يحدث في إطار مسؤولية الدول على النحو الوارد في الفقرات 108 وما يليها من تقريره الثالث.
    For the reasons explained in paragraphs 363 to 366 of his third report, he no longer proposed the inclusion of the provision in the draft articles. UN وأشار إلى أنه لم يعد يقترح إدراج هذا الحكم في مشاريع المواد وذلك للأسباب المشروحة في الفقرات 363 إلى 366 من تقريره الثالث.
    249. Some comments referred to the various draft articles submitted by the Special Rapporteur in his third report. UN 249 - وأشارت بعض التعليقات إلى مختلف مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    In his third report he modified this provision to read: UN وفي تقريره الثالث أجري تعديلا على هذا الحكم ليصبح نصه كما يلي:
    The entire set of draft articles proposed by the Special Rapporteur was to be found in the annex to his third report. UN ويمكن الاطلاع على المجموعة الكاملة لمشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص في مرفق تقريره الثالث.
    In his third report on State Responsibility to the Commission, Garcia Amador proposed that: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    The Working Group held five meetings and completed the review and revision of the draft articles submitted by the Special Rapporteur in his third report. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات وأنجز استعراض وتنقيح مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    We welcome the progress made by the International Law Commission and we congratulate the Special Rapporteur, Professor Giorgio Gaja, for his third report. UN وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث.
    The Special Rapporteur on the question of torture, Theo van Boven, submits his third report to the Commission. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، تقريره الثالث إلى اللجنة.
    Of the 11 NM country Parties, only four have already adopted their NAP; one of these four countries has not submitted its third report. UN ومن أصل بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط الأطراف، البالغ عددها 11 بلداً، ثمة أربعة بلدان فقط اعتمدت برامج عملها الوطنية، ولم يُقدم أحد هذه البلدان الأربعة تقريره الثالث.
    22. The SC noted that the Landmine Monitor would issue its third report in time for the Third Meeting of States Parties (TMSP), and that funding had been requested to complete the report. UN 22 - وأحاطت اللجنة الدائمة علما بأن مرصد الألغام الأرضية سينشر تقريره الثالث في موعد مناسب لعرضه على الاجتماع الثالث للدول الأطراف، وبأنه تم طلب تمويل من أجل إكمال التقرير.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to this duplicate claim in the current instalment, and refers the claimant to its third report for its disposition of T.W. Engineering's claim. UN وعلى هذا لا يقدم الفريق أي توصية بخصوص هذه المطالبة المكررة، في الدفعة الحالية، ويحيل المطالبة إلى تقريره الثالث للاطلاع على رأيه في مطالبة الشركة.
    The Panel previously addressed similar claims for re-routing costs in its third report. UN 197- كان الفريق قد بعث في السابق مطالبات مماثلة للتعويض عن تكاليف تغيير المسار في تقريره الثالث.
    1. This is the third report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to the General Assembly. It describes his most recent activities, including his missions to Maldives and the Democratic Republic of the Congo. UN مقدمة 1 - يقدم المقرر الخاص المعني باستقلال القضاء والمحامين تقريره الثالث إلى الجمعية العامة الذي يورد فيه آخر الأنشطة التي اضطلع بها والتي تشمل بعثتيه إلى ملديف وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Commission expressed its concern at the number of cases of arbitrary detention ordered following the exercise of the right to freedom of opinion and expression as noted in the Group's third report. UN أعربت اللجنة عن قلقها إزاء عدد حالات الاحتجاز التعسفي المفروض عقب ممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير، على النحو الذي أبرزه الفريق في تقريره الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد