doing something wrong can seem like the right thing when you're trying to help someone you love. | Open Subtitles | ان تقومي بعمل الشيء الخاطئ و يبدو انه الشيء الصحيح عندما تحاولي مساعده شخص تحبيه |
And you're gonna make it up to me starting now. | Open Subtitles | وأنت سوف تقومي بتعويضي ذلك ، أبتداءاً من الآن. |
I suggest you do a microscopic analysis of the frontal bone via cross sections, one cell thick. | Open Subtitles | أقترح عليكي أن تقومي بتحليل مجهري من العظم الجبهي عبر المقاطع العرضية، خلية واحدة سميكة |
Oh, please tell me you did not bring your insane and obviously blind Tinder hookup back here. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك أنكِ لم تقومي بإحضار صديقك المجنون ومن الواضح أنه أعمى إلى هُنا |
Because you haven't done anything yet, and you're not going to. | Open Subtitles | ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء |
Don't just pick up any guy off the street. | Open Subtitles | لا تقومي باختيار أي شخص عشوائيا من الشارع |
Baby, you're not gonna divide and conquer with me. | Open Subtitles | عزيزتي , انتي لن تقومي بالتفريق والتغلب معي |
Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
And what qualifies you to make such snap judgments | Open Subtitles | وما هي مؤهلاتك لكي تقومي بهكذا أحكام سريعة |
You think you can make a speech that good again tomorrow? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تقومي بخطاب بهذه الجودة مجددا غدا؟ |
Stay calm. I can't read his intentions. Don't make any hasty moves. | Open Subtitles | .فلتهدأي. انا لا أستطيع قراءة مغزاه .لا تقومي بأي حركات متهورة |
And while you were doing this, what was your daughter doing? | Open Subtitles | وبينما كنتِ انتِ تقومي بذلك ماذا كانت تفعل ابنتكِ ؟ |
You didn't get that first hit, what do you imagine yourself doing? | Open Subtitles | ولم تقومي بهذا الشيء بالشكل الصحيح مالذي تتوقعين بانك ستقومين بفعله؟ |
Almost doing it isn't the same as actually doing it. | Open Subtitles | ,إن كدتِ أن تقومي بشيء فكأنك قمت به فعلاً |
How about I do my part, you do yours? | Open Subtitles | ما رايك ان اقوم بدوري وانتي تقومي بدورك؟ |
You didn't give your software to the good guys. | Open Subtitles | أنتِ لم تقومي بتسليك برمجيتك إلى الأشخاص الجديدين |
Something you've never done before. I can think of a few things. | Open Subtitles | شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء |
So why didn't you just, you know, break up with him? | Open Subtitles | لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟ |
take another step and I'll tear this kid's head off right away! | Open Subtitles | لا تقومي بأي خطوة أخرى و إلا سأقطع رأس هذا الفتى |
So, don't go fucking around on him. You hear me? | Open Subtitles | من بعدي لذا لا تقومي بخيانته مع آخرين، أتسمعينني؟ |
Hey, how come you don't shower with your cabin? | Open Subtitles | لماذا لم تقومي بالاستحمام فى الكوخ الخاص بك؟ |