"تقومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're
        
    • make
        
    • doing
        
    • you do
        
    • your
        
    • done
        
    • up
        
    • take
        
    • him
        
    • you don
        
    • do the
        
    • give
        
    doing something wrong can seem like the right thing when you're trying to help someone you love. Open Subtitles ان تقومي بعمل الشيء الخاطئ و يبدو انه الشيء الصحيح عندما تحاولي مساعده شخص تحبيه
    And you're gonna make it up to me starting now. Open Subtitles وأنت سوف تقومي بتعويضي ذلك ، أبتداءاً من الآن.
    I suggest you do a microscopic analysis of the frontal bone via cross sections, one cell thick. Open Subtitles أقترح عليكي أن تقومي بتحليل مجهري من العظم الجبهي عبر المقاطع العرضية، خلية واحدة سميكة
    Oh, please tell me you did not bring your insane and obviously blind Tinder hookup back here. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ لم تقومي بإحضار صديقك المجنون ومن الواضح أنه أعمى إلى هُنا
    Because you haven't done anything yet, and you're not going to. Open Subtitles ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء
    Don't just pick up any guy off the street. Open Subtitles لا تقومي باختيار أي شخص عشوائيا من الشارع
    Baby, you're not gonna divide and conquer with me. Open Subtitles عزيزتي , انتي لن تقومي بالتفريق والتغلب معي
    Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها
    And what qualifies you to make such snap judgments Open Subtitles وما هي مؤهلاتك لكي تقومي بهكذا أحكام سريعة
    You think you can make a speech that good again tomorrow? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك أن تقومي بخطاب بهذه الجودة مجددا غدا؟
    Stay calm. I can't read his intentions. Don't make any hasty moves. Open Subtitles .فلتهدأي. انا لا أستطيع قراءة مغزاه .لا تقومي بأي حركات متهورة
    And while you were doing this, what was your daughter doing? Open Subtitles وبينما كنتِ انتِ تقومي بذلك ماذا كانت تفعل ابنتكِ ؟
    You didn't get that first hit, what do you imagine yourself doing? Open Subtitles ولم تقومي بهذا الشيء بالشكل الصحيح مالذي تتوقعين بانك ستقومين بفعله؟
    Almost doing it isn't the same as actually doing it. Open Subtitles ,إن كدتِ أن تقومي بشيء فكأنك قمت به فعلاً
    How about I do my part, you do yours? Open Subtitles ما رايك ان اقوم بدوري وانتي تقومي بدورك؟
    You didn't give your software to the good guys. Open Subtitles أنتِ لم تقومي بتسليك برمجيتك إلى الأشخاص الجديدين
    Something you've never done before. I can think of a few things. Open Subtitles شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء
    So why didn't you just, you know, break up with him? Open Subtitles لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟
    take another step and I'll tear this kid's head off right away! Open Subtitles لا تقومي بأي خطوة أخرى و إلا سأقطع رأس هذا الفتى
    So, don't go fucking around on him. You hear me? Open Subtitles من بعدي لذا لا تقومي بخيانته مع آخرين، أتسمعينني؟
    Hey, how come you don't shower with your cabin? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالاستحمام فى الكوخ الخاص بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus