What don't you wait here to find out if it worked? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرين هنا و تكتشفي إذا كانت تعمل ؟ |
You know when you think you know someone, and then you find out they have this whole other life? | Open Subtitles | تعرفي عندما تعتقدين أنكِ تعرفي شخص ما، وبعد ذلك تكتشفي بأن كان لديهم هذه الحياة الأخرى بأكملها؟ |
That's for me to know... And you never to find out. | Open Subtitles | معرفة ذلك تبقى لي ولن تكتشفي الأمر أبداً |
Trying to figure out why it's not in order, like your books. | Open Subtitles | تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك |
But you're still gonna have to figure out how to be nice to me. | Open Subtitles | و لكن سوف يكون عليك ان تكتشفي طريقة لتكوني لطيفة معي |
This is not how I wanted you to find out. | Open Subtitles | ليست هذه هي الطريقة التي أردتُ بها أن تكتشفي الأمر أنا لا أظنّكَ أردتَ أيّاً كان أن يعرف |
Now, will you promise me you will throw this stuff away before you find out something you wish you didn't know? | Open Subtitles | و الآن ، هلا قمتي بوعدي بأنّكِ ستلقين هذه الأشياء بعيداً قبل أن تكتشفي شيئاً لم تودي أن تعرفيه ؟ |
So I'm sorry you had to find out like this, but you were the only one who can help me. | Open Subtitles | لذا أنا آسف لكونكِ تكتشفي الأمر بتلك الطريقه، ولكن الآن انتِ الوحيدة التى تستطيع مُساعدتي |
You made it very clear that it was pretty inconvenient for you to find out that Maura was still alive. | Open Subtitles | أنت جعلتي الأمر واضح جداً لدرجة أنه كان غير مريح للغاية بالنسبة لك بأن تكتشفي أن مورا لا تزاال على قيد الحياة |
If I've got anything to do with it, you'll never find out. | Open Subtitles | إن كان لي أيّة علاقة بذلك الإعجاب فلن تكتشفي أبداً ما القصد |
Garcia, can you find out exactly where and when Russell Smith died, and then see who was born in the same place at the same time? | Open Subtitles | غارسيا,هل يمكنك أن تكتشفي بالضبط اين و متى مات راسل و من ثم اكتشفي من ولد في نفس المكان و الوقت؟ |
Well, that's for me to know, and you to find out. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعرف, وانتي يجب أن تكتشفي بنفسك |
Garcia, I need you to find out everything you can about our second victim Sandy Larson. | Open Subtitles | غارسيا,أريدك ان تكتشفي كل ما يمكنك عن ضحيتنا الثانية ساندي لارسون |
I need you to go to ViCAP and find out everything you can about homicides involving nurses. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي الى قاعدة البيانات و تكتشفي كل ما يمكنك عن جرائم القتل التي تتضمن الممرضات |
The main reason you're by yourself is so you can figure out what you want... really want. | Open Subtitles | السبب الوحيد انك وحيدة لكي تكتشفي ماذا تريدين ماذا تريدين حقا |
I'll bet you could figure out what that arc symbol means if you put your mind to it. | Open Subtitles | أراهن أنَّهُ بإمكانكِ أن تكتشفي ما يعنيه ذلكَ الرمز, إن ركزتِ عليه |
People come to you with every issue you can imagine, and it is your job to figure out what they need. | Open Subtitles | وهي وظيفتك ان تكتشفي ما يحتاجون اليه وخمني ماذا ؟ |
So I'm gonna need you to figure out why you're really doing all this for Schmidt and then sort it out. | Open Subtitles | لذا اريدك ان تكتشفي بالفعل لما تفعلين هذا لشميدت وبعدها استرخي |
I was wondering when you'd discover the most valuable thing on the island. | Open Subtitles | كنت اتسائل متى تكتشفي الشيء الأكثر قيمه علي الجزيرة. |
Imagine you found out a year later, after you already knew the kind of man he is inside. | Open Subtitles | تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل |
If you turn your back on this, if you don't even explore the option, you will regret it every day for the rest of your life. | Open Subtitles | لو تجاهلت هذا الموضوع لو أنك لم تكتشفي الخيارات المتاحة حتى سوف تندمين على ذلك في كل يوم طوال حياتك |
Was that strange, finding out that your high school boyfriend was a war hero? | Open Subtitles | أكان من الغريب أن تكتشفي أن صديقكِ من الثانوية بطل حرب؟ |