34. Mr. AHMED (India), speaking in exercise of the right of reply, said that Pakistan's entire statement had been directed against his country. Pakistan had had the audacity to speak about State terrorism; yet, it was State terrorism personified. | UN | ٣٤ - السيد أحمد )الهند(: تكلم ممارسا حق الرد فقال إن بيان باكستان برمته كان موجها ضد بلده، وأضاف أن باكستان بلغت من الوقاحة ما جعلها تتحدث عن إرهاب الدولة؛ مع أن باكستان هي إرهاب الدولة متجسدا. |
73. Mr. Nawfal (Lebanon), speaking in exercise of the right of reply, said that Lebanon condemned all forms of terrorism and killing of civilians, especially children, regardless of denomination, race, or nationality. | UN | 73 - السيد نوفل (لبنان): تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن لبنان يدين جميع أشكال الإرهاب وقتل المدنيين، لا سيما الأطفال، بصرف النظر عن المذهب أو العنصر أو الجنسية. |
52. Mr. Musenga (Rwanda), speaking in exercise of the right of reply, expressed his indignation at the statement by the representative of Norway. | UN | ٥٢ - السيد موسينغا )رواند(: تكلم ممارسا حق الرد، فأعرب عن استيائه من البيان الذي أدلى به ممثل النرويج. |
53. Mr. Yu Wenzhe (China), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Norway had made inappropriate comments about China. | UN | ٥٣ - السيد يو ونزهي )الصين(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن ممثل النرويج أدلى بتعليقات غير ملائمة عن الصين. |
97. Mr. Najem (Lebanon), speaking in exercise of the right of reply, said that much of the statement made by the representative of the Israeli occupying forces had been misleading. | UN | ٩٧ - السيد نجم )لبنان(: تكلم ممارسا لحق الرد، وقال إن جانبا كبيرا من بيان ممثل قوات الاحتلال اﻹسرائيلي مضلل. |
39. Mr. La Yifau (China), speaking in exercise of the right of reply, said that the representatives of the United States and Canada had attacked his country. | UN | 39 - السيد لا ييفاو (الصين): تكلم ممارسا حق الرد، وقال إن ممثلي الولايات المتحدة وكندا قد هاجما بلده. |
74. Mr. Fernández Palacios (Cuba), speaking in exercise of the right of reply, said that some representatives seemed to be trying to disrupt the Committee’s work. | UN | ٧٤ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إنه يبدو أن بعض الممثلين يحاولون التشويش على عمل اللجنة. |
78. Mr. Al-Humaimidi (Iraq), speaking in exercise of the right of reply, endorsed the statement made by the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | ٧٨ - السيد الحميمدي )العراق(: تكلم ممارسا حق الرد، فأيﱠد البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية العربية السورية. |
79. Mr. Fernández Palacios (Cuba), speaking in exercise of the right of reply, said that heinous crimes had been committed in Nicaragua. | UN | ٧٩ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن جرائم شنيعة قد ارتكبت في نيكاراغوا. |
Mr. CHAUDHARY (Nepal), speaking in exercise of the right of reply, said that he wished to clarify his delegation's position on the statement made by the representative of Bhutan. | UN | ١٤٣ - السيد شودري )نيبال(: تكلم ممارسا لحق الرد فقال إنه يود توضيح موقف وفده بشأن الكلمة التي ألقاها ممثل بوتان. |
Mr. DZUNDEV (Former Yugoslav Republic of Macedonia), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Greece had incorrectly interpreted Security Council resolution 817 (1993). | UN | ٧٣ - السيد جونديف )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(: تكلم ممارسا حقه في الرد، فقال إن ممثل اليونان قد أخطأ في تفسير قرار مجلس اﻷمن ٨١٧ )١٩٩٣(. |
Mr. AKRAM (Pakistan), speaking in exercise of the right of reply, said that the Indian military establishment was engaged in genocide in Kashmir. | UN | ٥٨ - السيد اكرام )باكستان(: تكلم ممارسا لحق الرد، فقال إن المؤسسة العسكرية الهندية قامت بعملية إبادة للجنس في كشمير. |
38. Mr. Winnick (United States of America), speaking in exercise of the right of reply, said that he was astounded by the Iraqi delegation’s statement that the United States had committed violations of Iraqi sovereignty. | UN | ٣٨ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تكلم ممارسا الحق في الرد فقال إنه دهش من البيان الذي ألقاه وفد العراق وجاء فيه أن الولايات المتحدة اﻷمريكية انتهكت السيادة العراقية. |
39. Mr. Al-Humaimidi (Iraq), speaking in exercise of the right of reply, said that he had been referring to measures adopted unilaterally by the United States without a mandate from the Security Council, particularly, the acts of aggression committed in 1993 and 1996. | UN | ٣٩ - السيد الحميميدي )العراق(: تكلم ممارسا حقه في الرد، فقال إنه يشير إلى التدابير التي اتخذتها الولايات المتحدة بشكل منفرد دون تفويض من مجلس اﻷمن وخاصة أعمال العدوان المرتكبة في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦. |
37. Mr. Obeid (Syria), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Israel had avoided replying to the most important element in his statement, concerning the occupation by Israel of Arab territories. | UN | ٣٧ - السيد عبيد )سوريا(: تكلم ممارسا حق الرد فقال إن ممثلة إسرائيل تجنبت الرد على أكثر العناصر الواردة في بيانه أهمية والمتعلق باحتلال إسرائيل لﻷراضي العربية. |
40. Mr. Obeid (Syria), speaking in exercise of the right of reply, said he wished to reiterate that Syria was ready to resume negotiations with Israel from the point where they had ended. | UN | ٤٠ - السيد عبيد )سوريا(: تكلم ممارسا حق الرد فقال إنه يرغب في أن يكرر بأن سوريا على استعداد لاستئناف المفاوضات مع إسرائيل من النقطة التي انتهت عندها. |
122. Mr. BURHAN (Turkey), speaking in exercise of the right of reply, said that the Permanent Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus would make an appropriate response to the comments made earlier at the meeting. | UN | ١٢٢ - السيد برهان )تركيا(: تكلم ممارسا حق الرد فقال إن الممثل الدائم للجمهورية التركية لقبرص الشمالية سيدلي برد مناسب على التعليقات المدلى بها في وقت سابق في الاجتماع. |
123. Mr. THEOPHYLACTOU (Cyprus), speaking in exercise of the right of reply, said that the person named by the previous speaker was not entitled to speak in the Committee, and that the entity he had mentioned was not recognized by any country except Turkey. | UN | ١٢٣ - السيد ثيوفيلاكتو )قبرص(: تكلم ممارسا حق الرد فقال إن الشخص الذي سماه المتكلم السابق لا يملك الحق في الكلام في اللجنة، وإن الكيان الذي ذكره غير معترف به من قبل أي بلد باستثناء تركيا. |
Mr. PASHAYEV (Azerbaijan), speaking in exercise of the right of reply, said that the Third Committee was not an appropriate forum for the discussion of political questions. | UN | ٤٥ - السيد باشاييف )أذربيجان(: تكلم ممارسا لحق الرد، فقال إن اللجنة الثالثة ليست المحفل الملائم لمناقشة المسائل السياسية. |
59. Mr. Rodriguez-Parrilla (Cuba), speaking in exercise of the right of reply, said that the States members of the European Union had accused more than 30 developing countries of human rights violations while forgetting their own colonial sins. | UN | ٥٩ - السيد رودريغز - باريا )كوبا(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي اتهمت أكثر من ٣٠ بلدا ناميا بانتهاك حقوق اﻹنسان، ونسيت في الوقت ذاته آثامها الاستعمارية. |