It's definitely interstitial pulmonary fibrosis. What's not definite is the cause. | Open Subtitles | إنه تليف ما بين الرئتين بالتأكيد لكن السبب غير واضح |
Yeah, there were eight cases of cardiac fibrosis in the metropolitan area. | Open Subtitles | نعم.. وهناك 8 حالات وفاة بسبب تليف القلب فى منطقة العاصمة |
Just by touch she could tell if a patient had cystic fibrosis, renal cysts. | Open Subtitles | بمجرد اللمس بإستطاعتها ان تعرف إذا المريض لديه تليف كيسي, كيس كلوي |
He had cirrhosis and he died due to drinking. | Open Subtitles | كان لديه تليف كبدي .ومات بسببه، وبسبب ثَمله |
Reducing stress is the only way to treat liver cirrhosis! | Open Subtitles | الحد من الإجهاد هو السبيل الوحيد لعلاج تليف الكبد |
Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6, consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish. | UN | وتتمثل ﻫذه الآفات المرضية في تليف الأنسجة واسع النطاق ونَخَرْ في الكيس الكبدي لم تلاحظ في الأسماك الحاكمة أو تلك التي تعرضت لجرعات منخفضة. |
He's an 18-year-old with cystic fibrosis whose mother abandoned him at birth. | Open Subtitles | هو شخص فى الثامنة عشر من عمره يعانى من تليف كيسى 13 00: 00: 39,686 |
If I said "cys fib," would you know that's "cystic fibrosis"? | Open Subtitles | ان قلت تـ. ،كـ هل ستعرفين انها تليف ميسي؟ |
appreciable quantities have been swallowed. After one to two weeks there may be dyspnoea with pulmonary oedema leading to massive pulmonary fibrosis and death due to respiratory | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
fibrosis in many animal species and bronchial and pleural carcinomas in the rat, have been observed following inhalation of chrysotile. | UN | لوحظ تليف الرئتين لدى الكثير من أنواع الحيوانات، كما لوحظت سرطانات التجويف الجنبي والشعب الهوائية في الفئران وذلك عقب استنشاق الكريسوتيل. |
With regard to carcinogenesis and induction of lung fibrosis the risk is regarded to be lower (CSTEE, 1998). | UN | وفيما يتعلق بالسرطنة واستحثاث تليف الرئتين الأسبستي؛ فإن الخطر ينظر إليه على أنه أقل. (CSTEE، 1998). |
appreciable quantities have been swallowed. After one to two weeks there may be dyspnoea with pulmonary oedema leading to massive pulmonary fibrosis and death due to respiratory | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
appreciable quantities have been swallowed. After one to two weeks there may be dyspnoea with pulmonary oedema leading to massive pulmonary fibrosis and death due to respiratory | UN | وبعد فترة تمتد من أسبوع إلى أسبوعين، قد تحدث صعوبة في التنفس مع تكوّن ودمة رئوية تؤدي إلى تليف رئوي شديد والوفاة بسبب عسر التنفس. |
" Our ten-year-old boy does nothave a drinking problem or cirrhosis. | Open Subtitles | الفتى ابن العاشرة ليس لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي |
The number of deaths from liver cirrhosis increased from 4,080 in 1990 to 7,277 in 1994. | UN | وزاد عدد حالات الوفاة بسبب تليف الكبد من ٠٨٠ ٤ حالة في سنة ١٩٩٠ إلى ٢٧٧ ٧ حالة سنة ١٩٩٤. |
That is 94 deaths due to cirrhosis per 100,000 residents for men and 35 for women. | UN | وهذا يعادل 94 حالة وفاة بسبب تليف الكبد لكل 000 100 من المقيمين بالنسبة للرجال و 35 بالنسبة للنساء. |
It stops progression towards cirrhosis of the liver and its complications, such as encephalopathy, ascites, gastrointestinal bleeding, and liver cancer). | UN | وهو يوقف التحول إلى تليف الكبد ومضاعفاته، مثل الاعتلال الدماغي والاستسقاء والنزيف المعدي المعوي وسرطان الكبد. |
Hepatitis B: cause of chronic hepatitis and its evolution to cirrhosis of the liver; | UN | التهاب الكبد الوبائي باء: الذي يسبب التهاب الكبد المزمن وتطوره إلى تليف الكبد وسرطان الكبد؛ |
Severe liver histopathologies were observed in trout exposed to C10H15Cl7 and C11H18Cl6, consisting of extensive fibrous lesions and hepatocyte necrosis not seen in controls or lower exposed fish. | UN | وتتمثل ﻫذه الآفات المرضية في تليف الأنسجة واسع النطاق ونَخَرْ في الكيس الكبدي لم تلاحظ في الأسماك الحاكمة أو تلك التي تعرضت لجرعات منخفضة. |
This stuff can cause liver damage and heart disease. | Open Subtitles | هذه الاشياء يمكن أن تسبب تليف للكبد وأمراض القلب |