In your statement, the escaped suspect was wearing a disguise. | Open Subtitles | في بيانكم ، فقد كان المشتبه به يرتدي تمويه |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime; | UN | `2` إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأنها عائدات اجرامية؛ |
Thus it is deliberately concealing these figures, because they might identify perpetrators anxious to disguise their guilt. | UN | كما أنها تطمس بصورة مقصودة اﻷرقام التي من شأنها أن تكشف الفاعلين الذين يطمحون إلى تمويه مسؤوليتهم. |
We believe these are enemy soldiers in advanced electronic camouflage. | Open Subtitles | نعتقد أنهم جنود العدو في زي تمويه إلكتروني متطور |
- I love you, J. Lo. camouflage. - Get them, camo! | Open Subtitles | أحبكما , جينيفر لوبيز , تمويه نُلْ منهم يــا كـــامو |
It wasjust a diversion so that we could steal these. | Open Subtitles | لقد كان فقط تمويه حتى نستطيع ان نسرق هذا |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime; | UN | `2، إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأنها عائدات جرائم؛ |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime; | UN | `2` إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأنها عائدات اجرامية. |
:: Account statements or transactions statements that have an irregular appearance, suggesting possible forgery to disguise theft. | UN | ● بيانات حسابات أو بيانات صفقات ذات مظهر غير نظامي، مما يوحي باحتمال وجود تزوير بهدف تمويه سرقة. |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime; | UN | `2` إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأنها عائدات اجرامية؛ |
Moreover, denying the very heart of the problem and trying to disguise its raison d'être with false allegations only adds insult to the injury. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن إنكار أساس المشكلة ومحاولة تمويه السبب الأصلي بمزاعم كاذبة أمر كفيل بأن يزيد الطين بلة. |
Okay, red flags all over the place, but let's go get you a disguise. | Open Subtitles | حسنا، أعلام حمراء في كل مكان، ولكن دعونا نذهب تحصل على تمويه. |
Members limit, destroy, or camouflage evidence of the cartels' existence, operations or effects. | UN | ويقوم الأعضاء بحجب أو إتلاف أو تمويه الأدلة على وجود التكتل أو عملياته أو آثاره. |
The Eritrean authorities themselves do not deny their actions although they attempt to camouflage the distress that they have caused. | UN | ولا تنكر السلطات الإريترية نفسها أعمالها هذه رغم محاولتها تمويه المحنة التي تسببت فيها. |
Most of the attackers were mounted on horses and wore green camouflage military uniforms and were armed with modern assault rifles. | UN | وكان معظم المهاجمين يمتطون جيادا ويرتدون أزياء تمويه عسكرية خضراء ومسلحين ببنادق هجومية. |
Now, it's just a diversion. Make sure everyone gets checked. | Open Subtitles | الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص |
Mirando's been disguising it as natural, safe and non-GMO. | Open Subtitles | ميراندو تم تمويه بأنها طبيعية وآمنة وغير المعدلة وراثيا. |
Well, I don't know, but I mean, the background in finance, i-it could be a cover. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن أقصد أن خلفيتها المالية يمكن أن تكون مجرد تمويه |
Some people are saying that the timing of the Royal Family's tragic loss is certainly a convenient distraction from what's really going on in that White House. | Open Subtitles | البعض يقول بأن توقيت الحادثة المأساوية للعائلة الملكية هو بالتأكيد تمويه مناسب |
Changing hands Take these beers down the street to the barber. | Open Subtitles | تمويه بالأيدى خذ كؤؤس البيرة هذه عبر الشارع الى الحلاق |
This female trapdoor spider lives in a burrow with a camouflaged lid. | Open Subtitles | أنثى عنكبوت الباب المسحور هذه تعيش في حفرة مع غطاء تمويه |
Maybe the gun men and the hostages were a smokescreen. | Open Subtitles | ربما كان مجرد تمويه بكل هذه الرجال و البنادق |
- Any operation designed to conceal or disguise the conversion or transfer of resources or assets in connection with activities in support of terrorism. | UN | - أي عملية تهدف إلى إخفاء أو تمويه تحويل أو نقل الموارد أو المواد التي لها صلة بأنشطة دعم الإرهاب. |
It's not gunpowder, just sawdust. It's a decoy. | Open Subtitles | ليست بارود، مجرد نشارة الخشب، إنها تمويه |
So this whole job on Polo is a smoke screen. | Open Subtitles | إذا كل هذا الأمر على "بولو" هو مجرد تمويه |
Such arrangements serve to mask potential terrorist-financing activities, and make it difficult to locate and deal with terrorist-related financial assets other than bank accounts. | UN | فهذه الترتيبات تساعد في تمويه الأنشطة المحتملة لتمويل الإرهاب، وتجعل من الصعب العثور على الأموال الخاصة بالإرهابيين، خلاف الحسابات المصرفية، والتعامل معها. |