ويكيبيديا

    "تنفيذ تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the report of
        
    • the implementation of the report
        
    • report implementation
        
    • Implementing the report
        
    • implementation report of
        
    The paper will discuss the needs of users of statistics of human development, as well as brief the Commission on the implementation of the report of the Friends of the Chair. UN وستناقش الورقة احتياجات مستعملي إحصائيات التنمية البشرية، كما ستحيط اللجنة علما عن مدى تنفيذ تقرير فريق أصدقاء الرئيس.
    The results of implementation of the report of Expert Group were not given to Committee when it was considering the estimates. UN كما أنها لم تُزوًّد بنتائج تنفيذ تقرير فريق الخبراء عند نظرها في التقديرات.
    The independent expert learned from NGOs that the implementation of the report of the commission had been opposed by members of the Government. UN وعلم الخبير المستقل من المنظمات غير الحكومية أن أعضاء بالحكومة عارضوا تنفيذ تقرير اللجنة.
    implementation of the report of the Senior Advisory Group on rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues UN تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع
    The Strategy will build on the progress made on foot of the implementation of the report of the Second Commission on the Status of Women towards greater gender equality in Ireland in the coming years. UN وتستكمل هذه الاستراتيجية التقدم المحرز على أساس تنفيذ تقرير اللجنة الثانية لوضع المرأة صوب تحقيق مساواة أكبر بين الجنسين في آيرلندا في السنوات المقبلة.
    UNICEF was commended, in particular, for supporting the implementation of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وأشيدَ باليونيسيف، على وجه الخصوص، لدعمها تنفيذ تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    UNICEF was commended, in particular, for supporting the implementation of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. UN وأُشيدَ باليونيسيف، على وجه الخصوص، لدعمها تنفيذ تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Referring to the importance of South-South cooperation, he said that OAU welcomed the support of the United Nations and its agencies in the implementation of the report of the South Commission, in particular the building of South consciousness, the strengthening of educational cooperation and of cooperation in trade, industry and business in the South. UN ثم قال، في معرض اﻹشارة إلى تعاون بلدان الجنوب فيما بينها، إن منظمة الوحدة الافريقية ترحب بدعم اﻷمم المتحدة ووكالاتها في تنفيذ تقرير لجنة الجنوب، ولا سيما في تكوين الوعي لدى الجنوب، وتعزيز التعاون الثقافي والتعاون في مجال التجارة والصناعة واﻷعمال بين بلدان الجنوب.
    (d) Report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/502); UN (د) تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/55/502)؛
    implementation of the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/56/478) UN تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/56/478)
    Any analysis of changes that derive from the implementation of the report of the Expert Group will have to take into consideration the statistics from 1999-2001, including facts and situations. UN وسيتعين عند تحليل أي تغييرات ناشئة عن تنفيذ تقرير فريق الخبراء مراعاة الإحصاءات المستقاة من الفترة 1999-2001، بما في ذلك الوقائع والحالات.
    (concerning Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo, Angola, children affected by armed conflict, small arms and light weapons, Brahimi report implementation, and the role of peacekeeping operations in disarmament, demobilization and reintegration) UN (سيراليون، جمهورية الكونغو الديمقراطية، أنغولا، الأطفال والصراع المسلح، الأسلحة الصغيرة والخفيفة، تنفيذ تقرير الإبراهيمي، دور إدارة عمليات حفظ السلام في نزع السلاح والتسريح والإدماج)
    D. Implementing the report of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict: universal jurisdiction 16 - 20 8 UN دال - تنفيذ تقرير لجنة تقصي الحقائق بشأن نزاع غزة: الولايـة القضائيـة العالمية 16-20 10
    48. The implementation report of the Secretary-General called for in paragraph 17 above should indicate how the decentralization of administrative services and the possible reconfiguration of regional desks has been carried out, as well as any possible savings achieved over and above those resulting from the Committee's specific recommendations on posts. UN 48 - وفي تنفيذ تقرير الأمين العام، الذي دعت إليه الفقرة 17 أعلاه، يجب توضيح الكيفية التي تم بها تنفيذ لا مركزية الخدمات الإدارية وإعادة التشكيل الممكنة للمكاتب الإقليمية، وأية وفورات تكون قد تحققت بالإضافة إلى الوفورات الناتجة عن التوصيات المحددة من اللجنة بشأن الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد