Give her some time, let her calm down, then beg. | Open Subtitles | إمنحها القليل من الوقت دعها تهدئ وثم توسل إليها |
So once you calm down, you can thank me for preventing an all-out war. | Open Subtitles | لذلك بمجرد ان تهدئ يمكنك شكري لمنع الحرب |
I know you're in a lot of pain. I need you to find a way to calm down, okay? | Open Subtitles | أعلم أنك تشعر بالكثير من الألم أريدك أن تجد طريقةً تهدئ بها نفسك, اتفقنا؟ |
Look, I told you to relax, here we are. | Open Subtitles | انظر , أخبرتك أنْ تهدئ ها نحن ذا |
Just chill till things cool down, and be on the safe side. | Open Subtitles | نصيحتي أن تخبره بوضع الامر جانبا فقط يهدئ حتى تهدئ الأمور |
You need a win to keep this council quiet. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة لإنتصار لكي تهدئ من روع المجلس. |
It is up to the Iraqi leadership to allay international fears and to prove that Iraq does not possess weapons of mass destruction. | UN | والأمر متروك لقيادة العراق أن تهدئ المخاوف الدوليــة وأن تثبت أن العراق لا يمتلك أسلحة دمار شامل. |
Is that how you get someone to calm down... by calling them and humiliating them in public? | Open Subtitles | أهكذا تهدئ أحدهم، بالاتصال بهم وإذلالهم أمام الناس؟ |
No, what you wanna do is calm down so we can talk like adults. | Open Subtitles | كلاّ، ما تُريده هُو أن تهدئ حتى نتكلّم كشخصين بالغين. |
You can't get out of it until you calm down. | Open Subtitles | لا يُمكنك الخروج من ذلك حتى تهدئ |
- Little fucking interloper. - Gus, you need to calm down. | Open Subtitles | أيها الدخيل الأرعن - عزيزي, عليك أن تهدئ من روعك - |
Why don't you calm down and go play with your boyfriend? | Open Subtitles | لما لا تهدئ وتذهب تلعب مع صديقك؟ |
- Now you calm down. - You have no idea what's in there! | Open Subtitles | هل يمكنك ان تهدئ - ليس لديك ادنى فكره ما الذى تواجهه - |
Give me whiplash? You're blinding me. Will you calm down? | Open Subtitles | أنت تحجب الرؤية عنى، هلّا تهدئ بعض الشئ! |
You see, as the music relaxes the baby, you relax. | Open Subtitles | كما ترين,الموسيقى تهدئ الطفل انت تسترخين |
Yes, it's a non-lethal dose meant to relax 40-pound mammals. | Open Subtitles | أجل إنها جرعة غير قاتلة مفترض أن تهدئ ثدييات بوزن 40 باوند. |
But when you relax yourself, you free yourself and control your own life. | Open Subtitles | ولكن عندما تهدئ نفسك عندها تحرر نفسك وتتحكم بحياتك الشخصية |
You said you wanted to chill out. I was just giving you time to cool down. | Open Subtitles | قلتي أنك تريدين أن تهدئ كنت أمدك بوقت لأجل ذلك |
Why don't we take her for a quiet soak in the hydrotherapy room? | Open Subtitles | لما لا نأخذها لكي تهدئ قليلاً في غرفة المعالجة المالية؟ |
It continued strongly to favour the deletion of article 12, and was not convinced that additional safeguards under option 2 would allay fears as to the credibility and independence of the institution of prosecutor. | UN | وقال ان نيجيريا ما زالت تحبذ بقوة حذف المادة ٢١ ، وهي غير مقتنعة بأن الضمانات الاضافية في اطار الخيار ٢ سوف تهدئ المخاوف بالنسبة لمصداقية واستقلالية مؤسسة المدعي العام . |
That's hot ice. We're waiting for it to cool off. | Open Subtitles | أنها عملية كبيرة نحن فى أنتظار أن تهدئ الأوضاع |
Hardly need to slow down. Yeah? | Open Subtitles | بالكاد تحتاج أن تهدئ سرعتك. |
Once everything calms down. | Open Subtitles | عندما تهدئ الامور |