I begged to the Inspection Dept. To save you from suspension. | Open Subtitles | لقد توسلت إلى قسم التفتيش من أجل إنقاذك من التوقيف. |
His stepmother even begged to join his sangha and she went on to become history's first nun. | Open Subtitles | حتى أن زوجة أبيه توسلت له للانضمام إلى مدرسة بوذا وأصبحت أول راهبة في التاريخ |
Anyway she begged me not to debark on the island. | Open Subtitles | على أية حال توسلت لي ألا أنزل على الجزيرة |
But only after i confronted him and begged him to stop. | Open Subtitles | لكن هذا بعد أن تصديت لـه و توسلت إليـه ليتوقـف |
He didn't want to do it. I had to beg him. | Open Subtitles | لم يكن يريد ان يفعل ذلك توسلت اليه كثيرا ليفعل |
Never dare to stand up for me, your own flesh and blood, who begged you for help when she'd nowhere else to turn. | Open Subtitles | ولم تقدر على الوقوف بجانبي، دمك ولحمك، أختك التي توسلت من أجل مساعدتك عندما لم يكن لدينا مكان آخر لتذهب له. |
I couldn't bare to lose another, so I begged them to help | Open Subtitles | لايمكنني التحمل أن أخسر بنت آخرى , لذا توسلت إليهم للمساعدة |
Because that's not what you led us to believe when you begged for 50 grand in donations. | Open Subtitles | لان هذا ليس ما أملتنا به حينما توسلت للحصول على 50 ألف دولار من التبرعات |
You said she wasn't here. She begged me not to tell anyone. | Open Subtitles | قال لى أنها لم تكن هنا توسلت لي الا اخبر أحدا |
She begged him to leave her alone, saying that she was a Catholic and a virgin. | UN | وقد توسلت إليه أن يدعها وشأنها وقالت إنها كاثوليكية وعذراء ولكنه دفعها على اﻷرض واغتصبها. |
For years, you begged us to get you a normal chair. | Open Subtitles | طيلة أعوام، توسلت إلينا أن نحضر لك كرسي عادي |
I begged her to use the home security system, but she hated the thing. | Open Subtitles | توسلت بها لتستخدم النظام الأمني للمنزل، لكنها تكره هذا الشيء |
I begged you for a task force, but no, you wouldn't give me funding for strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target. | Open Subtitles | لقد توسلت لك من أجل فرقة تدخل لكن لا لم ترغب في إعطائي تمويلا لفرقة ضربة قاتل الرعد الفا القولون لقتل الهدف الصعب |
When she found out it was, uh, a celebrity-packed thing, she begged to come. | Open Subtitles | عندما سمعت أنها حافلة بالمشاهير، توسلت لكي تأتي. |
Because you begged me for an appointment, and then you didn't show up. | Open Subtitles | لأنك توسلت إلي كي تحصل على موعد، ثم لم تأت |
Anywhere he could have gone she begged for word, and nobody knew anything. | Open Subtitles | أي مكان كان يمكن أن يلجأ إليه توسلت العالم من أجل الحصول على أخبار ولم تحصل على شيء |
I begged you to listen to me, and you were too busy fucking that tattooed kangaroo and calling me paranoid. | Open Subtitles | لقد توسلت إليكِ كي تصغي إلي. ولكنكِ كنتِ منشغلة بمضاجعة تلك الأسترالية ذات الأوشام. وإتهامي بالريبة المفرطة. |
I begged her to reconsider, if not for us, for the sake of the children. | Open Subtitles | توسلت أليها أن تعيد النظر أذا لم يكن من أجلنا فمن أجل أطفالنا |
When parents say get out, it means that they want you to beg. | Open Subtitles | عادة عندما يقول لك الوالد غادر يعنى ذلك انهم سيسامحونك اذا توسلت الا تعرف ذلك ؟ |
And just like you begged me once, lam coming to you and begging you right now. | Open Subtitles | وكما توسلت لي مرة انا قادم لك و اتوسل لك حالا |
I even pleaded with King Ferdinand, to let your child live here. | Open Subtitles | انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا. |
You like to traumatize her, you break her, she begs to die, and she's just your type. | Open Subtitles | إنها توسلت إليكَ أنّ تقتلها ، إنها نوعكَ المفضل. |
I prayed God for you to die... after I'd gotten all your money. | Open Subtitles | توسلت إلى الله بأنك تموت بعد أن أفلسك .. أجل. لقدقلتكل شيء.. |
You didn't, for instance, blab to your friends that you bagged me and that I sucked your toes? | Open Subtitles | ألم تذكّر لأصدقائك أنك توسلت إليّ... حتى لاعقت أصابع قدمك؟ |