Fortieth Mr. Tommo Monthe Mr. Hans Erik Kastoft Mr. Falk Meltke | UN | اﻷربعون السيد تومو مونته السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه |
Tommo steaming in hard and fast now from the Billabong end. | Open Subtitles | توني: تومو تبخير في بجد و بسرعة الآن من نهاية بيلا بونج. |
In the absence of Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Ms. Al-Shamisi (United Arab Emirates), Vice-Chair, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد تومو مونتي (الكاميرون)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيدة الشامسي (الإمارات العربية المتحدة) |
3. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) was elected Chair by acclamation. | UN | 3 - وانتُخب السيد تومو مونتيه (الكاميرون) رئيسا بالتزكية. |
I should like to thank the co-facilitators, Her Excellency Ms. Isabelle Picco, Permanent Representative of Monaco to the United Nations, and His Excellency Mr. Tommo Monthe, Permanent Representative of Cameroon to the United Nations, for having very ably led the preparations for this High-level Meeting. | UN | كما أود في افتتاح هذا الاجتماع أن أوجه الشكر إلى ميسريه، سعادة السيدة إيزابيل بيكو، الممثلة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد تومو مونتيه الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
I wish to thank my fellow Bureau members, in particular the Chair of the Committee, Ambassador Tommo Monthe, as well as the Vice-Chairs, María Luz Melon, Margareta Ploder and Waheed Al-Shami, and the Secretary of the Committee, Otto Gustafik, for their support and friendship in making this session efficient and ensuring its timely conclusion. | UN | أود أن أشكر زملائي أعضاء المكتب، وأخص بالشكر رئيس اللجنة، السفير تومو مونتي، وكذلك نواب الرئيس، ماريا لوز ميلون، ومارغريتا بلودر، ووحيد الشامي، وأمين اللجنة، أوتو غوستافيك، لما قدموه من دعم وما أظهروه من روح الصداقة في جعل هذه الدورة تتسم بالكفاءة وكفالة اختتام عملها في الوقت المحدد. |
On behalf of the General Assembly, I would like to thank His Excellency Mr. Michel Tommo Monthe, Permanent Representative of Cameroon to the United Nations and Chair of the Third Committee, members of the Bureau, the Secretary of the Committee and representatives for a job well done. | UN | باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثالثة، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين على حسن أدائهم. |
3. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) was elected Chairperson by acclamation. | UN | 3 - انتخب السيد تومو مونثي (الكاميرون) رئيساً بالتزكية. |
67. Mr. Tommo Monthe (Cameroon) said that he supported the Secretary-General's measures on strategic planning. | UN | 67 - السيد تومو مونثي (الكاميرون): قال إنه يؤيد تدابير الأمين العام المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي. |
- Tommo! - Morris, can you hear me? | Open Subtitles | تومو موريس , هل تستطيع سماعي ؟ |
There's a man buried. Tommo! Tommo! | Open Subtitles | هنالك رجل مدفون تومو, تومو, كلا |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon) (spoke in French): This is not exactly a point of order. | UN | السيد تومو مونثي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): ليست هذه نقطة نظام بالضبط. |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon) (spoke in French): There are two issues. | UN | السيد تومو مونتي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): هناك مسألتان. |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon) (spoke in French): First of all, I would like to warmly congratulate all the judges who have been elected. | UN | السيد تومو مونتي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بتهنئة حارة للقضاة الذين تم انتخابهم. |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونتي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولي الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونتي (الكاميرون). |
Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونت (الكاميرون). |
In the absence of the President, Mr. Tommo Monthe (Cameroon), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تومو مونثي (الكاميرون). |
Tomu, Tomu, Tomu. | Open Subtitles | تومو .. تومو |
Tomoe, what are you doing? | Open Subtitles | ( تومو ) ماذا تفعلين ؟ |
You're choice. Thommo, we're rolling. | Open Subtitles | انه خيارك تومو هيا بنا |