ويكيبيديا

    "تُحسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • count
        
    • are calculated
        
    • is calculated
        
    • were calculated
        
    • counts
        
    • counted
        
    • be calculated
        
    • accounted for
        
    • Generally
        
    • be computed
        
    • be accounted
        
    • are computed
        
    • calculated and
        
    • been calculated
        
    There was only enough for four bullets, so make each shot count. Open Subtitles كان يوجد ما يكفي لأربع رصاصات لذا اجعلا كل رصاصة تُحسب
    :: Mission subsistence allowance rates are calculated as the actual average across all missions. UN :: تُحسب معدلات بدل الإقامة المقررة للبعثة باعتبارها المتوسط الفعلي في جميع البعثات.
    In addition, the qualifying period in the case of employment in high mountain areas is calculated at the rate of one and a half times. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن فترة الاستحقاق في حال العمل في مناطق جبلية مرتفعة تُحسب بمعدل مرة ونصف.
    The methodology on the basis of which those salaries and allowances were calculated had been promulgated by ICSC and approved by the General Assembly. UN وقد وَضعت المنهجية التي تُحسب على أساسها هذه الرواتب والعلاوات لجنة الخدمة المدنية الدولية، واعتمدتها الجمعية العامة.
    I think it reminds people that every second counts. Open Subtitles أعتقد بإنها تذكّر الناس بأن كل ثانية تُحسب.
    I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً.
    The duration of the term of office of a member of the Advisory Committee shall be calculated as from the first meeting of the Advisory Committee following the election of the member. UN تُحسب مدة ولاية عضو اللجنة الاستشارية اعتباراً من أول اجتماع للجنة الاستشارية يلي انتخاب هذا العضو.
    The investments in the pool are similar in nature and are accounted for as stated in item k (ii) above. UN وتتشابه الاستثمارات في الصندوق من حيث طبيعتها وهي تُحسب على النحو الوارد في البند ك ' 2` أعلاه.
    Least make it count for something, and kill him. Open Subtitles . علي الأقل دعيها تُحسب لشئ ما , و أُقتليه
    Yes. Well, in fairness, my client is pregnant with triplets, so she should count as four. Open Subtitles للإنصاف عميلي هو إمرأة حبلى بثلاث توائم لذا يفترض أن تُحسب أربعة أشخاص
    Well, we're short on ammo, so we better make these count, and this... will blow right through their vests. Open Subtitles لذا من الأفضل أن نجعل كل رصاصة تُحسب وهذا السلاح سيخترق ستراتهم الواقية
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations so as to facilitate comparison with the currently approved base. UN ومثل هذه التغييرات في الحجم تُحسب بنفس مستويات الأسعار التي استخدمت في الاعتمادات الموافق عليها بُغية تيسير المقارنة بالقاعدة الموافق عليها حالياً.
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations in order to facilitate comparison with the currently approved base. UN ومثل هذه التغييرات في الحجم تُحسب بنفس مستويات الأسعار التي استخدمت في الاعتمادات الموافق عليها بُغية تيسير المقارنة بالقاعدة الموافق عليها حالياً.
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations so as to facilitate comparison with the currently approved base. UN ومثل هذه التغييرات في الحجم تُحسب بنفس مستويات الأسعار التي استخدمت في الاعتمادات الموافق عليها بُغية تيسير المقارنة بالقاعدة الموافق عليها حالياً.
    An applicant's need for financial assistance is calculated by finding out what amounts he has available. UN تُحسب حاجة طالب المساعدة المالية بمعرفة مقدار المبالغ المتوفرة لديه.
    It may not be shorter than the Code allows and is calculated in calendar days. UN ولا يجوز أن تقل الإجازة عن المدة التي يسمح بها القانون، وهي تُحسب بالأيام التقويمية.
    Thus, the salaries on which fixed pensions were calculated previously were updated. UN وبناءً على ذلك، تم تحديث المرتبات التي كانت تُحسب على أساسها من قبل المعاشات التقاعدية الثابتة.
    He'll need at least a hundred so every acorn counts. Open Subtitles يحتاج على الأقل مئة جوزة لهذا كل جوزة تُحسب
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    Maternity leave should be calculated for the period and granted to the woman in full, regardless of the number of days actually used before childbirth. UN وينبغي أن تُحسب أجازة اﻷمومة طبقا للفترة وتُمنح للمرأة بالكامل، بغض النظر عن عدد اﻷيام المستخدمة بالفعل قبل الوضع.
    The investments in the cash pools are similar in nature and are accounted for as set out in item (l) (ii) above. UN وتتشابه الاستثمارات في المجموعات النقدية من حيث طبيعتها وهي تُحسب على النحو الوارد في الفقرة 1 `2 ' أعلاه.
    (d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting; UN (د) تُحسب الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم عموما بطريقة المحاسبة على أساس الاستحقاق؛
    The actuarial equivalent value shall be computed on the basis of schedule C, table 10, of the SRP; and UN وسوف تُحسب القيمة الاكتوارية المعادلة على أساس الجدول 10 في البيان جيم في الخطة؛
    23. Once land is accounted for under Article 3, paragraphs 3 and 4, this land must be accounted for throughout subsequent and contiguous commitment periods. UN 23- عندما تُحسب أراض بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب بهذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية.
    Employee benefit obligations are computed using the projected unit credit method. UN تُحسب الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين باستخدام طريقة القيد الدائن المتوقَّع للوحدة الزمنية.
    Countries below the lower threshold would benefit from the low per capita income adjustment as currently calculated and applied. UN وتستفيد البلدان التي تحت العتبة من التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض كما تُحسب وتُطبّق في الوقت الراهن.
    The cost of the database equipment has been calculated at $25,600. UN تُحسب تكلفة المعدات اللازمة لقاعدة البيانات بمبلغ 600 25 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد