Now, I'm gonna introduce you to that woman yonder, but Be careful. | Open Subtitles | الآن، أنا ستعمل أعرض لكم لأن هنالك امرأة، لكن كن حذرا. |
Peggy, I asked you to please Be careful with the grenades. | Open Subtitles | بيجي، طلبت منك أن إرضاء كن حذرا مع قنابل يدوية. |
Be careful. It is a beautiful girl, but is not. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن، إنها طفلة جميلة لكنها ليست إبنتنا. |
Just Be careful of guys who can't... or won't tell the difference. | Open Subtitles | كن حذراً فحسب من الأشخاص الذي لايستطيعون.. أو لايعرفون معرفة الفرق. |
Be careful when you're in first gear. The gearbox's screwed up. | Open Subtitles | كُنْ حذراً عندما تكون على الترسِ الأولِ صندوق التروس مُعطل |
Remember, not everyone in the midlands is friendly. Be careful. | Open Subtitles | تذكر، ليس كل شخصٍ في المقاطعات الوسطى لطيفاً، احذر |
We need to Be careful when we talk about national reconciliation. | UN | ونحن بحاجة إلى توخي الحذر عندما نتناول مسألة المصالحة الوطنية. |
We have to Be careful about who seeks to be the conscience keeper of the international non-proliferation regime. | UN | وينبغي أن نكون حذرين إزاء من يسعى إلى أن يكون الحارس الأمين للنظام الدولي لعدم الانتشار. |
Be careful of the women in the town, Lieutenant. | Open Subtitles | كن حذرا من النساء في البلدة، أيها الملازم. |
Couldn't agree with you more. Be careful out there, all right? | Open Subtitles | لا أستطيع موافقتك على هذا كن حذرا هناك بالخارج، حسنا؟ |
She's up on top of that ridge. Be careful, little friend. | Open Subtitles | إنها في الأعلى سلسله الجبال كن حذرا, يا صديقي الصغير |
Okay, but Be careful. There's some snow monsters out there. | Open Subtitles | حسنا ، كن حذرا ، هناك عاصفة ثلجية بالخارج |
Well, that's not your nature, but... but Be careful. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليست طبيعتك، ولكن ولكن كوني حذرة |
But Be careful to limit his exposure to one hour a day. | Open Subtitles | لكن كوني حذرة و لا تجعليه يستمع لأكثر من ساعة يوميا |
Be careful. If she's said anything, they'll be on the lookout. | Open Subtitles | كن حذراً ، إذا قالت اى شى سيكون هناك مراقبة |
Father, Be careful not to let water fall into the courtyard. | Open Subtitles | الأبّ، كُنْ حذراً أَنْ لا تتْركَ الماءَ يسقط إلى الفناءِ. |
But, you know, this could mean that Mara is getting more dangerous, so, please, just Be careful. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمين، هذا قد يعني ان مارا تصبح اكثر خطورة لذا رجائا فقط احذر |
:: Be careful which invitations are accepted and thus those to which one's name and reputation are lent. | UN | :: ينبغي توخي الحذر في اختيار ما يُقبل من دعوات، وبالتالي تلك التي يُستغل فيها اسم المرء وسمعته. |
Then we better Be careful who we wake up. | Open Subtitles | إذن يُستحسن لنا أن نكون حذرين من إيقاضهم |
You have to Be careful. You can't risk changing the past. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً لا يمكنك أن تخاطر بتغيير الماضي |
Everybody, need to Be careful. There's lots of breakable stuff here. | Open Subtitles | جمعكم رجاء كونوا حذرين يوجد الكثير من الأشياء الثمينة هنا |
Be careful not to choke on your aspirations, Director. | Open Subtitles | كن حذرًا في تعلية سقف طموحاتك، أيّها المدير. |
Whoa. See, now you better Be careful, little man. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون حذرا الآن أيها الرجل الصغير |
"Be careful, C. Don't lose it, C. Keep your head, C." | Open Subtitles | احترس . لا تقلق يا سي استمع الي صوت العقل |
Vera, when Ferguson goes down, and she will, Be careful you don't get sucked down with her. | Open Subtitles | فيرا , عندما تسقط فيرغسون , و هي ستسقط احذري بأن لا تجرك للسقوط معها |
I'm glad you like him, but you do have to Be careful. | Open Subtitles | انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة |
- It's getting worse out here, Be careful. | Open Subtitles | ،الأمور تزداد سوءاً هنا بالخارج كُن حذراً |