Careful with the names, I can mention some too. | Open Subtitles | حاذر مع الأسماء أستطيع أنْ أذكر البعض أيضاً |
Just hold it Careful, mister. This ain't no time to drop anything. | Open Subtitles | حاذر وامسكها جيدا يا سيدى لا يجب ان تفقد ولو نقطة |
Someday soon, that will work in your favor. Hey, Careful of that cinder block. | Open Subtitles | يوما ما قريبا، هذا سيكون من صالحك. اسمع، حاذر من تلك الطوبة. |
Always Watch out for a little rod falling into the back of your shirt. | Open Subtitles | دائماً حاذر من العصى الصغيرة التي تسقط في مؤخرة قميصك |
Right, they're ready. Prepare to cast off. Watch it! | Open Subtitles | أجل، إنهم مستعدان استعدوا للانطلاق، حاذر |
I will not die tonight! Look out! | Open Subtitles | ــ استمع الى صديقك، الكمه ــ لن أموت الليلة حاذر |
Careful you don't pass out, with all the blood rushing from your big head to your little head. | Open Subtitles | حاذر من أن يغمى عليك بسبب تسارع الدم من رأسك الكبير إلى رأسك الصغير |
Careful. Unless you want everybody to know what he's got. | Open Subtitles | حاذر إلا إذا كنت تريد أن يعلم الجميع ما بحوذته |
We're supposed to be straight with you, so be Careful what you ask for when you walk into a hospital. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون صريحين معك، لذا حاذر مما تطلبه عندما تدخل إلى مستشفى. |
And you've troubled that innocent man a lot... Careful. | Open Subtitles | وأنت أتعبت ذلك الرجل البريء كثيرا.. حاذر |
Careful, Quinlan, you're gonna end up with a broken clock. | Open Subtitles | حاذر يا "كوينلن" سينتهي بك الأمر تحتاز ساعة مكسورة. |
Okay, throw a horizontal mattress stitch, but Careful with her tissues. | Open Subtitles | حسنا، ضع غرزة الفراش الأفقية لكن حاذر مع أنسجتها. |
Careful I don't get there first, lest I become king of that prison, too. | Open Subtitles | حاذر من أن أسبقك إلى هناك حتي أصبح ملك ذلك السجن أيضاً |
Careful, sir. Henrietta has a very sharp tongue. | Open Subtitles | حاذر يا سيدى, ان هينريتا لديها لسان حاد جدا |
Wait! Now, Watch that kick. She don't know it's your first time. | Open Subtitles | حاذر من ارتداد السلاح، إنّها لا تعرف أنّها مرّتك الأولى. |
Watch yourself, Pennyworth. I'm not so young that I don't understand sarcasm. | Open Subtitles | حاذر لما تقول يا قليل الشأن، لست صغيراً لهذه الدرجة حتى لا أفهم السخرية |
Watch yourself, boy. Out of respect for our past, I won't kill you where you stand. | Open Subtitles | حاذر أيّها الفتى، لولا إحترامي لماضينا، لقتلتكَ حيث تقف. |
- Easy now. - Watch your step. And right here... | Open Subtitles | حاذر لخطاك , حسناً ها نحن وصلنا هل أنت جاهز ؟ |
Look out, Look out Pink elephants on parade | Open Subtitles | حاذر ، حاذر أفيال قرنفلية فى الإستعراض |
Look out. Here comes the Bloomsberry Express! | Open Subtitles | حاذر, هنا أتى بلومزبيري السريع |
Mind you don't crack it. Seven years' bad luck. | Open Subtitles | حاذر بأن لا تكسرها، سبع سنين من الحظ السيء. |
But once you get to the top Beware of the guard. | Open Subtitles | لكن في المرة التي تصل بها للقمة حاذر من الحارس. |