ويكيبيديا

    "تُهمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • charge
        
    • charged
        
    • charges
        
    • framing
        
    The only thing you would've got is an assault charge. Open Subtitles فالشيء الوحيد الذي كنتِ ستحصلين عليه هو تُهمة بالإعتداء
    I know that if you don't charge me, I can leave. Open Subtitles أعلم أنّه إذا لمْ تُوجّهي تُهمة إليّ، فإنّ بإمكاني الرحيل.
    The charge of fraud under section 166 of the Criminal Code was added only after he had appealed his detention. UN أما تُهمة الغش الموجهة إليه طبقاً للمادة 166 من القانون الجنائي فلم تُضف إلا بعد أن استأنف قرار احتجازه.
    It also notes his claim that the charge of fraud was put forward only after he appealed his detention. UN وتلاحظ أيضاً ادعاءه أن تُهمة الغش لم تُذكر إلا بعد استئنافه قرار احتجازه.
    See, I was never charged for that. Open Subtitles أترى، لمْ تُوجّه لي تُهمة بذلك.
    We have a 48-hour hold on him that ends tomorrow unless we bring charges. Open Subtitles إننا سوف نحجزه 48 ساعة حتى نهاية غد مالم توجه تُهمة إليه.
    In violation of article 9, paragraph 2, he was never informed of the grounds for his arrest or of any criminal charge against him. UN ولم يُبلّغ ابن صاحب البلاغ يوماً بأسباب توقيفه ولم توجّه له أي تُهمة جنائية، في انتهاك للفقرة 2 من المادة 9.
    Aiding the enemy is a stronger charge than stretching the Espionage Act like that. Open Subtitles مساعدة العدو تُهمة أقوى من تجاوز قانون التجسس هكذا
    You tortured me, held me captive without charge. Open Subtitles قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة
    They handed me over to the CIA to be tortured and interrogated without charge or trial. Open Subtitles لقد سلموني إلى وكالة المُخابرات المركزية ليتم تعذيبي واستجوابي بدون أى تُهمة
    You kept me waiting on purpose, like you trumped up this drug charge. Open Subtitles لقد أبقيتني مُنتظراً عن قصد و كأن تُهمة المخدرات تلك مُلفّقة إليّ
    Would you be willing to push for a murder charge, have another talk with the D.D.A.? Open Subtitles أستكونين مُستعدّة للضغط من أجل تُهمة القتل، وخوض مُحادثة أخرى مع نائب المُدّعي العام؟
    Book him on the drugs and weapons charge and tell the D.A. I'm gonna want to file for murder one. Open Subtitles احجزاه بتهمتي حيازة المُخدّرات والمُسدّس وأخبرا المُدّعي العام أنّي أودّ توجيه تُهمة بالقتل.
    And, based on the lies you laid out, we'll also get our ADA to sign off on the murder charge. Open Subtitles و، استنادا إلى أكاذيب أَلتي وضعتها، إِننا سنأُخذِكَ إِلى وزارة الَدفاع أن أنتهينا من تُهمة القتل
    A stolen car, acquittal on a rape charge. I put out an APB on him. Open Subtitles تبرئة من تُهمة الإغتصاب لقد نشرت إعلاناً بصورته للإبلاغ عنه
    His record's clean, except for a rape charge that got dropped. Open Subtitles سجله الإجرامي نظيف ، عدا تُهمة إغتصاب اُسقطت عنه
    It's just a drug charge, but our operation could be compromised. Open Subtitles إنّها مُجرّد تُهمة مُخدّرات، لكن يُمكن أن تكون عمليتنا قد كُشفت.
    And now you are looking At a first-degree murder charge. Open Subtitles والآن تواجِهك تُهمة قتل من الدرجة الأولى.
    Otherwise they'd all be facing a manslaughter charge. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. أجل.
    He was charged with theft in Austin in'05. He did time for a D.U.I. in Iowa in'07. Open Subtitles وُجّهت إليه تُهمة سرقة في (أوستن) عام 2005، وقضى فترة سجن للقيادة ثملاً في (أيوا) عام 2007.
    You help my uncle with the drug charges and some work, and I steal you the files. Open Subtitles كما اتفقنا، تقوم بمُساعدة عمّي على إسقاط تُهمة المُخدّرات وإيجاد عمل له،
    What if they're framing him so that everyone would think that the threat was over while the real assassin is still out there? Open Subtitles ماذا لو أنّهم يُلفّقون تُهمة له بحيث يعتقد الجميع أنّ التهديد قد انتهى في حين لا يزال القاتل الحقيقي في الخارج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد