You don't have to ride me every second of the day, okay? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟ |
I don't have to watch him every second of the day anymore! | Open Subtitles | لن يكون على بعد الأن مراقبتة فى كل ثانية من اليوم |
Hang on, I got to get 20 seconds of room tone. | Open Subtitles | انتظر، على أن أحصل على عشرون ثانية من تردد الغرفة |
If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, it will happen. | Open Subtitles | إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص ، فسيحدث ما تم كتابته |
It also prevented a second wave of deaths from hunger or disease. | UN | وحالت أيضا دون وقوع موجة ثانية من الوفيات نتيجة الجوع والأمراض. |
Guess I'm gonna have to get used to that all over again. | Open Subtitles | التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية. |
Roger that. We are 15 seconds from location. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، نحن على بُعد 15 ثانية من الموقع |
Was every second of our lives controlled by fate? | Open Subtitles | كان كل ثانية من حياتنا تسيطر عليها مصير؟ |
There's not a second of his life I can't account for. | Open Subtitles | لا توجد و لا ثانية من حياته لا أستطيع تعليلها |
we celebrate every second of a kid's life these days. | Open Subtitles | نحن نحتفل بكل ثانية من حياة أطفالنا هذه الأيام |
We track every eyeball and every girl every second of the day. | Open Subtitles | نحن تتبع كل مقلة العين وكل فتاة كل ثانية من اليوم. |
Only a few centuries ago, a mere second of cosmic time, we knew nothing of where or when we were. | Open Subtitles | قبل قرونٍ قليلة فقط مجرد ثانية من الزمن الكوني لم نكن نعرف شيئاً عن من و أين كنا |
All this within a maximum of 90 seconds of the shooting. | Open Subtitles | كل هذا خلال مدة أقصاها 90 ثانية من اطلاق النار |
I saw the first 30 seconds of that episode. | Open Subtitles | لعلمكم، شاهدت أول 30 ثانية من تلك الحلقة. |
Sir, opening up this investigation into Cyrus Beene based on some random voicemail and 20 seconds of video footage that's clearly been taken out of context... | Open Subtitles | سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو |
Additional provision of $430,100 for mission subsistence allowance is also made in the event that a second round of voting is required. | UN | كما يرصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٤٣٠ دولار لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة في حالة الحاجة الى جولة ثانية من الانتخابات. |
a second wave of immigration occurred in the seventeenth century, and a third in the early nineteenth century. | UN | وجاءت موجة ثانية من الهجرة في القرن السابع عشر وموجة ثالثة في أوائل القرن التاسع عشر. |
An ensuing effect on infant mortality could unleash a second wave of deaths throughout the developing world. | UN | أما تأثيره على وفيات الرضع فسيكون في شكل موجة ثانية من الوفيات تجتاح العالم النامي. |
We don't want our collective asses chewed out all over again. | Open Subtitles | و لا يريد جماعينا الحمير مضغت خارج ثانية من البداية. |
It's the same Black Sabbath riff all over again. | Open Subtitles | انها نفس نغمةِ السّبتِ السوداءِ ثانية من البداية |
Mockingjay One, you are 20 seconds from perimeter defense. | Open Subtitles | الطائر المقلد 1 أنتم على بعد 20 ثانية من خط الدفاع |
We lose steering at 3 1/2, approximately 90 seconds from now. | Open Subtitles | سنفقد التوجيه بعد 3 عقد ونصف حوالي 90 ثانية من الآن |
There hasn't been one second of one day that you've known what it's like to be a woman in this world, scrutinized and judged as a sexual object. | Open Subtitles | لم تمرّ ثانية من أيّ يوم علمت فيها معنى أن تكون امرأةً في هذا العالم مدققٌ ومحكومٌ عليك ككائنٍ جنسي |
Once on the ground he was shot again from close range in the other leg by the same Israel Defense Forces soldier. | UN | وما أن وقع على الأرض حتى بادره الجندي نفسه بإطلاق النار عليه مرة ثانية من مسافة قريبة فأصاب رجله الأخرى. |
Why don't you go upstairs and brush your teeth, and I'll be up in a sec for story time, and you can tell me all about it, okay? | Open Subtitles | رائع، لما لا تذهب للاعلي وتنظف أسنانك وسأكون هنا بعد ثانية من أجل سماع حكايتك ويمكنك أخباري كل ما يتعلق لها، موافق ؟ |
Well, as you know, I recently had a minor setback in my goal to become president of television, but I'm ready to start over again at the bottom. | Open Subtitles | حسنا كما تعلمين, حدثت لي مؤخرا نكسة صغيرة في هدفي لأصبح رئيس التلفاز لكنني مستعد لأبدأ ثانية من القاع |
And you'd do it in a second for a supermarket that gives free coffee samples! | Open Subtitles | و لسوف تفعلها فى ثانية من أجلِ سوبرماركت يوزع عينات قهوة مجانية. |
You don't just feel pregnant 30 seconds after a man cums. | Open Subtitles | لن تشعري بأنكِ حامل بعد 30 ثانية من قذف الرجل |