three types of studies were conducted on the existing building: | UN | وتم إجراء ثلاثة أنواع من الدراسات على المبنى الحالي: |
There would be three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. | UN | فستكون هناك ثلاثة أنواع من التعيينات: المؤقتة والمحددة المدة والمستمرة. |
three types of marriage exist in Nigeria: statutory, customary and Islamic. | UN | ويوجد ثلاثة أنواع من الزواج في نيجيريا: القانوني والعرفي واﻹسلامي. |
At the outset, the Government had assumed three types of obligations: obligations to respect, protect and fulfil. | UN | وفي البداية، تتحمل الحكومة ثلاثة أنواع من الالتزامات: التزامات بأن تحترم وأن تحمي وأن تنفذ. |
Now, there are three kinds of music on this Fantasia programme. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الموسيقى .. في هذه الفقرة الخيالية |
The implementation of each chapter and article will be based on three types of measures: | UN | وسيوضع كل فصل من هذه الفصول موضع التنفيذ من خلال ثلاثة أنواع من التدابير: |
In France, for example, there are three types of remedy against a judicial expulsion decision: | UN | ففي فرنسا، مثلا، ثمة ثلاثة أنواع من الطعون في قرار الطرد القضائي: |
Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern. | UN | وإن من شأن تأخير الوثائق أو عدم توفرها أن يثير ثلاثة أنواع من الشواغل. |
Those sources included three types of rates, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: | UN | وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي: |
In its efforts to take full advantage of the benefits of space technology, Africa faces various challenges of three types. | UN | 63- وتواجه أفريقيا في جهودها الرامية إلى الاستفادة الكاملة من منافع تكنولوجيا الفضاء ثلاثة أنواع من التحديات المختلفة. |
There are three types of economic marital regime: | UN | وهناك ثلاثة أنواع من الأحكام الاقتصادية للعلاقة الزوجية. |
The law, which was implemented in collaboration with the autonomous communities, established three types of dependency: severe, very severe and highly dependent. | UN | وحدد القانون، الذي يتم تنفيذه بالتعاون مع المجتمعات المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ثلاثة أنواع من الإعالة: الشديدة، والشديدة جدا، والشديدة للغاية. |
The reform called for the adoption of three types of contractual appointments: temporary appointment; fixed-term appointment; and continuing appointment. | UN | ودعا الإصلاح إلى اعتماد ثلاثة أنواع من التعيينات التعاقدية: التعيين المؤقت؛ والتعيين المحدد المدة؛ والتعيين المستمر. |
There are three types of passports: regular, official and diplomatic passports. | UN | وهناك ثلاثة أنواع من جوازات السفر، وهي: الجواز العادي، وجواز الخدمة، والجواز الدبلوماسي. |
According to the grounds for establishment, there are three types of families: the ones stemming from matrimony, the ones not stemming from matrimony and adoptive ones. | UN | ووفقاً لأسس الأسرة، فإن هناك ثلاثة أنواع منها: الأسرة الناتجة عن الزواج والأٍسرة غير الناتجة عن ذلك وأسرة التبني. |
In addition, three types of country-level analyses have been carried out. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعدت ثلاثة أنواع من التحليلات على المستوى القطري. |
The Confederation is composed of three types of members that fulfil the requirements established in its Constitution. | UN | ويتألف الاتحاد الدولي من ثلاثة أنواع من الأعضاء الذين يستوفون الاشتراطات المقررة في دستـوره. |
Those sources included three types of rate, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: | UN | وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي: |
As stated in section IV, these three types of losses are compensable in principle. | UN | وعلى نحو ما ذكر في الفرع رابعاً، هناك ثلاثة أنواع من الخسائر تستحق التعويض من حيث المبدأ. |
The amendment on the utilization of three kinds of weapons in non-international conflicts is equally important. | UN | فالتعديل الخاص باستخدام ثلاثة أنواع من الأسلحة في النزاعات غير الدولية هو أيضاً مهم بنفس القدر. |
Apart from these displaced persons, the FFM has found three categories of Armenians from Armenia in the territories. | UN | وعدا هؤلاء الأشخاص المشردين، وجدت البعثة ثلاثة أنواع من الأرمن من أرمينيا في الأراضي. |
15. three species of seagrass were examined (Halodule unireivo, Holoplaeta ovolis and Holophila stipalacea). | UN | ١٥ - فحصت ثلاثة أنواع من اﻷعشاب البحرية هي )Halodule Unireivo، و Holoplaeta Ovolis و Holophila Stipalacea(. |
There are three main types of educational institutions in Germany focusing on the study of peace, as follows: | UN | وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من المؤسسات التثقيفية في ألمانيا، التي تركز على دراسة السلام، كما يلي: |
three different types of process, i.e., top-capping, recapping and bead-to-bead are described here: | UN | وهناك ثلاثة أنواع لهذه العملية أي الغطاء العلوي، وإعادة تركيب الغطاء، ومن طرف لطرف ويرد وصف لها فيما يلي: |
I heard they collected three different kinds of casings from one gun. | Open Subtitles | سمعت أنهم جمعوا ثلاثة أنواع من الرصاص من مسدس واحد |