"ثلاثة أنواع" - Traduction Arabe en Anglais

    • three types
        
    • three kinds
        
    • three categories
        
    • three species
        
    • three main types
        
    • three different types
        
    • three different kinds
        
    • types of
        
    three types of studies were conducted on the existing building: UN وتم إجراء ثلاثة أنواع من الدراسات على المبنى الحالي:
    There would be three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. UN فستكون هناك ثلاثة أنواع من التعيينات: المؤقتة والمحددة المدة والمستمرة.
    three types of marriage exist in Nigeria: statutory, customary and Islamic. UN ويوجد ثلاثة أنواع من الزواج في نيجيريا: القانوني والعرفي واﻹسلامي.
    At the outset, the Government had assumed three types of obligations: obligations to respect, protect and fulfil. UN وفي البداية، تتحمل الحكومة ثلاثة أنواع من الالتزامات: التزامات بأن تحترم وأن تحمي وأن تنفذ.
    Now, there are three kinds of music on this Fantasia programme. Open Subtitles هناك ثلاثة أنواع من الموسيقى .. في هذه الفقرة الخيالية
    The implementation of each chapter and article will be based on three types of measures: UN وسيوضع كل فصل من هذه الفصول موضع التنفيذ من خلال ثلاثة أنواع من التدابير:
    In France, for example, there are three types of remedy against a judicial expulsion decision: UN ففي فرنسا، مثلا، ثمة ثلاثة أنواع من الطعون في قرار الطرد القضائي:
    Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern. UN وإن من شأن تأخير الوثائق أو عدم توفرها أن يثير ثلاثة أنواع من الشواغل.
    Those sources included three types of rates, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: UN وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي:
    In its efforts to take full advantage of the benefits of space technology, Africa faces various challenges of three types. UN 63- وتواجه أفريقيا في جهودها الرامية إلى الاستفادة الكاملة من منافع تكنولوجيا الفضاء ثلاثة أنواع من التحديات المختلفة.
    There are three types of economic marital regime: UN وهناك ثلاثة أنواع من الأحكام الاقتصادية للعلاقة الزوجية.
    The law, which was implemented in collaboration with the autonomous communities, established three types of dependency: severe, very severe and highly dependent. UN وحدد القانون، الذي يتم تنفيذه بالتعاون مع المجتمعات المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ثلاثة أنواع من الإعالة: الشديدة، والشديدة جدا، والشديدة للغاية.
    The reform called for the adoption of three types of contractual appointments: temporary appointment; fixed-term appointment; and continuing appointment. UN ودعا الإصلاح إلى اعتماد ثلاثة أنواع من التعيينات التعاقدية: التعيين المؤقت؛ والتعيين المحدد المدة؛ والتعيين المستمر.
    There are three types of passports: regular, official and diplomatic passports. UN وهناك ثلاثة أنواع من جوازات السفر، وهي: الجواز العادي، وجواز الخدمة، والجواز الدبلوماسي.
    According to the grounds for establishment, there are three types of families: the ones stemming from matrimony, the ones not stemming from matrimony and adoptive ones. UN ووفقاً لأسس الأسرة، فإن هناك ثلاثة أنواع منها: الأسرة الناتجة عن الزواج والأٍسرة غير الناتجة عن ذلك وأسرة التبني.
    In addition, three types of country-level analyses have been carried out. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت ثلاثة أنواع من التحليلات على المستوى القطري.
    The Confederation is composed of three types of members that fulfil the requirements established in its Constitution. UN ويتألف الاتحاد الدولي من ثلاثة أنواع من الأعضاء الذين يستوفون الاشتراطات المقررة في دستـوره.
    Those sources included three types of rate, which, for the purposes of preparing the scale of assessments, were referred to as MERs: UN وقد ضم هذان المصدران ثلاثة أنواع من الأسعار التي يشار إليها لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة على النحو التالي:
    As stated in section IV, these three types of losses are compensable in principle. UN وعلى نحو ما ذكر في الفرع رابعاً، هناك ثلاثة أنواع من الخسائر تستحق التعويض من حيث المبدأ.
    The amendment on the utilization of three kinds of weapons in non-international conflicts is equally important. UN فالتعديل الخاص باستخدام ثلاثة أنواع من الأسلحة في النزاعات غير الدولية هو أيضاً مهم بنفس القدر.
    Apart from these displaced persons, the FFM has found three categories of Armenians from Armenia in the territories. UN وعدا هؤلاء الأشخاص المشردين، وجدت البعثة ثلاثة أنواع من الأرمن من أرمينيا في الأراضي.
    15. three species of seagrass were examined (Halodule unireivo, Holoplaeta ovolis and Holophila stipalacea). UN ١٥ - فحصت ثلاثة أنواع من اﻷعشاب البحرية هي )Halodule Unireivo، و Holoplaeta Ovolis و Holophila Stipalacea(.
    There are three main types of educational institutions in Germany focusing on the study of peace, as follows: UN وهناك ثلاثة أنواع رئيسية من المؤسسات التثقيفية في ألمانيا، التي تركز على دراسة السلام، كما يلي:
    three different types of process, i.e., top-capping, recapping and bead-to-bead are described here: UN وهناك ثلاثة أنواع لهذه العملية أي الغطاء العلوي، وإعادة تركيب الغطاء، ومن طرف لطرف ويرد وصف لها فيما يلي:
    I heard they collected three different kinds of casings from one gun. Open Subtitles سمعت أنهم جمعوا ثلاثة أنواع من الرصاص من مسدس واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus