ويكيبيديا

    "جامعة الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • League
        
    • las
        
    • Council of
        
    • Agency for
        
    Moreover, the League of Arab States has also strongly condemned the attack. UN وعلاوة على ذلك، أدانت جامعة الدول العربية أيضا هذا الاعتداء بشدة.
    Recommendations for action by the League of Arab States directly UN توصيات لاتخاذ إجراءات مباشرة من جانب جامعة الدول العربية
    I also wish to thank the Permanent Observer of the League of Arab States for his briefing and support. UN وأود أيضا أن أشكر المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة على إحاطته الإعلامية ودعمه.
    :: Reaffirms its full support to the United Nations Secretary-General and the Arab League's envoy; UN :: يؤكد مجددا دعمه الكامل لكل من الأمين العام للأمم المتحدة ومبعوث جامعة الدول العربية؛
    The Secretary-General said that the League of Arab States wanted to avoid any foreign intervention, especially military intervention. UN وقال الأمين العام إن جامعة الدول العربية تريد تجنب أي تدخل خارجي، ولا سيما التدخل العسكري.
    Moreover, the League of Arab States will facilitate contacts with the national population councils in the Arab countries. UN وإضافة إلى ذلك ستقوم جامعة الدول العربية بتسهيل الاتصالات مع مجالس السكان الوطنية في البلدان العربية.
    The sustained support and commitment of the Arab League to the peace process also merit special mention. UN كما أن الدعم والالتزام الدائمين من جانب جامعة الدول العربية لعملية السلم جديران أيضا بالتنويه.
    In this respect, UNICEF provided the League with the latest data and statistics on children in the Arab world. UN وفي هذا الصدد، قدمت اليونيسيف الى جامعة الدول العربية أحدث البيانات والاحصاءات المتعلقة بالطفل في العالم العربي.
    Before League of Arab States insert Asian Development Bank UN قبل جامعة الدول العربية يضاف مصرف التنمية اﻵسيوي
    Israel supports cooperation between the United Nations and various regional organizations, including the League of Arab States. UN إن إسرائيــل تدعــم التعــاون بين اﻷمم المتحدة ومختلف المنظمات اﻹقليمية، بما فيها جامعة الدول العربية.
    Israel supports cooperation between the United Nations and various regional organizations, including the League of Arab States. UN وتؤيد إسرائيل التعاون بين اﻷمم المتحدة وشتى المنظمات اﻹقليمية، بما في ذلك جامعة الدول العربية.
    In this context, Israel supports cooperation between the United Nations and various regional organizations, including the League of Arab States. UN وتؤيد إسرائيل، في هذا السياق، التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية المختلفة، بما في ذلك جامعة الدول العربية.
    In 1971 the Council of Arab Economic Unity was created by 11 Arab countries of the League of Arab States. UN وفي عام ١٧٩١، أُنشئ مجلس الوحدة الاقتصادية العربية من جانب ١١ بلداً عربياً أعضاء في جامعة الدول العربية.
    Dr. Hussein Hassouna, Permanent Observer, represented the League of Arab States. UN ومثل جامعة الدول العربية سعادة الدكتور حسين حسونة المراقب الدائم.
    The Moscow United Nations Information Centre made arrangements for a round table on Palestine, co-sponsored by the League of Arab States. UN ووضع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ترتيبات لاجتماع مائدة مستديرة بشأن فلسطين، اشتركت في رعايته جامعة الدول العربية.
    The Moscow United Nations Information Centre made arrangements for a round table on Palestine, co-sponsored by the League of Arab States. UN ووضع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو ترتيبات لاجتماع مائدة مستديرة بشأن فلسطين، اشتركت في رعايته جامعة الدول العربية.
    Palestine was already part of the League of Arab States and wanted to be fully integrated into the Arab economic area. UN ذلك أن فلسطين هي بالفعل جزء من جامعة الدول العربية وتريد أن تندمج اندماجا كاملا في المجال الاقتصادي العربي.
    Participated in meetings of League of Arab States and OAU UN شاركت في اجتماعات جامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة الأفريقية
    He had discussed those issues with several Member States, as well as representatives of the League of Arab States, including its Secretary-General. UN وقال إنه ناقش هذه القضايا مع عدة دول أعضاء، فضلاً عن ممثلي جامعة الدول العربية، بمن في ذلك أمينها العام.
    las and APPC are also invited to take part in the work of the permanent bodies of UPU. UN وتوجه الدعوة أيضا إلى جامعة الدول العربية وإلى الهيئة للمشاركة في أعمال الهيئات الدائمة التابعة للاتحاد.
    Statements were also made by the representatives of the League of Arab States, the Council of Europe and the Agency for Cultural and Technical Cooperation. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جامعة الدول العربية ومجلس أوروبا ووكالة التعاون الثقافي والتقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد