You think the night hordes came because people weren't religious enough? | Open Subtitles | أتخال أنّ جحافل اللّيل قد نُزّلوا علينا لقلّة تديّننا؟ |
It is I who should thank you, for allowing me to be here without hordes of tourists. | Open Subtitles | أنا من يفترض بي شكرك للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح. |
And so returned the giant hordes. The stalks cut down with giant swords. | Open Subtitles | وهكذا عادت جحافل العمالقة وتم قطع الأشجار بسيوف العمالقة |
The success of those revolutions will depend on what happens after the legions of reporters from CNN, the BBC and Al-Jazeera have left. | UN | وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا. |
How many legions would you need to hold the orcs in place? | Open Subtitles | كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟ |
From clans with sticks through World Wars, legions of lives lost... | Open Subtitles | من العشائر بالعصي خلال الحربين العالميتين، جحافل من الأرواح المفقودة... |
Transjordan's Arab Legion advanced towards the West Bank and Jerusalem. | Open Subtitles | تقدّمت جحافل من العرب عبر الأردن نحو الضفة الغربية والقدس |
The assembled hordes of Genghis Khan couldn't get through that door. | Open Subtitles | جحافل جنكيز خان بأجمعها لم تستطع اقتحام هذا الباب صدّقيني لقد حاولوا |
Designed to hold back the nomadic hordes of central asia, | Open Subtitles | صُمِّمَ لِردع جحافل وسط آسيا البربرية, و امتدَّ حتى الألف و الثمان مائة سنة اللاحقة. |
With the German army in headlong retreat, hordes of Red soldiers swarmed into | Open Subtitles | مع كون الجيش الألماني في حالة انسحاب متواصل توغلت جحافل الجنود الحمر داخل |
With hordes of refugees and the loss of farmlands our food shortage is becoming dire. | Open Subtitles | مع جحافل من اللاجئين وخسارة الأراضي الزراعية جعلت محصولنا الغذائي ينقص بشكلٍ كبير |
Four winters ago, I took an arrow in the back fighting the North hordes. | Open Subtitles | قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية |
Ravenous zombie hordes massacred every villager of The In-Between. | Open Subtitles | جحافل زومبي مفترسة ذبحت كل قرويّ في المنطقة الوسطى |
I see hordes of Mongol horsemen ravaging your land, death. | Open Subtitles | أرى جحافل من الفرسان المغول يعيثون فساداً في أرضك، وأرى موتاً |
I have legions who live only to see my will done. | Open Subtitles | لديّ جحافل تعيش في سبيل تحقيق مشيئتي فحسب. |
The Rosula legions fell to our swords. | Open Subtitles | عقابا لك جحافل الرسول سقطت تحت ضربات سيوفنا |
A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended... | Open Subtitles | بوابة عوجاء ربما قد فتحت ورمت به ينحدر جحافل الخسيس من الغضب شيطاني. |
legions of your own scientists said that curing meteor-infected's was impossible. | Open Subtitles | جحافل علمائك قالوا أن معالجة المصابين بالنيزك مستحيل |
Unimaginable legions will perish, including everyone here. | Open Subtitles | جحافل لا يمكنك تصورها سوف تموت بالاضافة إلي كل شخص هنا |
It'd take half the legions of Rome to ferret them out. | Open Subtitles | سوف يستغرق هذا نصف جحافل روما كى نتمكن من تنشيط هذه الاماكن |
Transjordan's Arab Legion was commanded by British officers. | Open Subtitles | جحافل العرب عبر الأردن كانت تـُقاد من ضبّاط بريطانيين |
Drug traffickers now swarm into our West African subregion, threatening the stability of our countries and destroying our efforts towards regional stability and peace for our peoples. | UN | وتتدفق جحافل تجار المخدرات الآن إلى منطقتنا دون الإقليمية في غرب أفريقيا، بما يهدد استقرار بلداننا ويدمر الجهود المبذولة نحو تحقيق الاستقرار والسلام الإقليميين لشعوبنا. |