"جحافل" - Arabic English dictionary

    "جحافل" - Translation from Arabic to English

    • hordes
        
    • legions
        
    • Legion
        
    • swarm
        
    You think the night hordes came because people weren't religious enough? Open Subtitles أتخال أنّ جحافل اللّيل قد نُزّلوا علينا لقلّة تديّننا؟
    It is I who should thank you, for allowing me to be here without hordes of tourists. Open Subtitles أنا من يفترض بي شكرك للسماح لي أن أكون هنا دون جحافل السياح.
    And so returned the giant hordes. The stalks cut down with giant swords. Open Subtitles وهكذا عادت جحافل العمالقة وتم قطع الأشجار بسيوف العمالقة
    The success of those revolutions will depend on what happens after the legions of reporters from CNN, the BBC and Al-Jazeera have left. UN وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا.
    How many legions would you need to hold the orcs in place? Open Subtitles كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟
    From clans with sticks through World Wars, legions of lives lost... Open Subtitles من العشائر بالعصي خلال الحربين العالميتين، جحافل من الأرواح المفقودة...
    Transjordan's Arab Legion advanced towards the West Bank and Jerusalem. Open Subtitles تقدّمت جحافل من العرب عبر الأردن نحو الضفة الغربية والقدس
    The assembled hordes of Genghis Khan couldn't get through that door. Open Subtitles جحافل جنكيز خان بأجمعها لم تستطع اقتحام هذا الباب صدّقيني لقد حاولوا
    Designed to hold back the nomadic hordes of central asia, Open Subtitles صُمِّمَ لِردع جحافل وسط آسيا البربرية, و امتدَّ حتى الألف و الثمان مائة سنة اللاحقة.
    With the German army in headlong retreat, hordes of Red soldiers swarmed into Open Subtitles مع كون الجيش الألماني في حالة انسحاب متواصل توغلت جحافل الجنود الحمر داخل
    With hordes of refugees and the loss of farmlands our food shortage is becoming dire. Open Subtitles مع جحافل من اللاجئين وخسارة الأراضي الزراعية جعلت محصولنا الغذائي ينقص بشكلٍ كبير
    Four winters ago, I took an arrow in the back fighting the North hordes. Open Subtitles قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية
    Ravenous zombie hordes massacred every villager of The In-Between. Open Subtitles جحافل زومبي مفترسة ذبحت كل قرويّ في المنطقة الوسطى
    I see hordes of Mongol horsemen ravaging your land, death. Open Subtitles أرى جحافل من الفرسان المغول يعيثون فساداً في أرضك، وأرى موتاً
    I have legions who live only to see my will done. Open Subtitles لديّ جحافل تعيش في سبيل تحقيق مشيئتي فحسب.
    The Rosula legions fell to our swords. Open Subtitles عقابا لك جحافل الرسول سقطت تحت ضربات سيوفنا
    A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended... Open Subtitles بوابة عوجاء ربما قد فتحت ورمت به ينحدر جحافل الخسيس من الغضب شيطاني.
    legions of your own scientists said that curing meteor-infected's was impossible. Open Subtitles جحافل علمائك قالوا أن معالجة المصابين بالنيزك مستحيل
    Unimaginable legions will perish, including everyone here. Open Subtitles جحافل لا يمكنك تصورها سوف تموت بالاضافة إلي كل شخص هنا
    It'd take half the legions of Rome to ferret them out. Open Subtitles سوف يستغرق هذا نصف جحافل روما كى نتمكن من تنشيط هذه الاماكن
    Transjordan's Arab Legion was commanded by British officers. Open Subtitles جحافل العرب عبر الأردن كانت تـُقاد من ضبّاط بريطانيين
    Drug traffickers now swarm into our West African subregion, threatening the stability of our countries and destroying our efforts towards regional stability and peace for our peoples. UN وتتدفق جحافل تجار المخدرات الآن إلى منطقتنا دون الإقليمية في غرب أفريقيا، بما يهدد استقرار بلداننا ويدمر الجهود المبذولة نحو تحقيق الاستقرار والسلام الإقليميين لشعوبنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more