"جدولة" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "جدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scheduling
        
    • rescheduling
        
    • schedule
        
    • reschedule
        
    • scheduled
        
    • rescheduled
        
    • tabulation
        
    • restructuring
        
    • tabulating
        
    • restructure
        
    • tabling
        
    • rephasing
        
    • spreadsheet
        
    • slotting
        
    • schedules
        
    Every possible effort will be made to avoid conflicts in scheduling. UN وسيُبذل كل جهد من أجل تلافي التضارب في جدولة الاجتماعات.
    There will be less flexibility in the scheduling of meetings in order to maximize utilization of available interpretation capacity. UN كما ستقل المرونة في جدولة الاجتماعات وصولا إلى أقصى درجة من الاستفادة من القدرة المتاحة للترجمة الشفوية.
    It obtained a rescheduling under Cologne terms of its debt obligations falling due during the consolidation period. UN وحصلت، وفقاً لشروط كولونيا، على إعادة جدولة التزامات الدين التي تصبح مستحقة خلال فترة التوطيد.
    I admire the stand that you're taking, but let's schedule the protest rally for after the workday, shall we? Open Subtitles أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟
    Mom said you're not allowed to reschedule with me. Open Subtitles قالت أمي أنه لا يمكنك إعادة جدولة مواعيدي
    Ten reports received have not yet been formally scheduled. UN ولم تتم جدولة عشرة تقارير رسميا حتى الآن.
    Pilot testing and implementation have been rescheduled for 1993. UN وأعيد جدولة الاختبارات التجريبية والتنفيذ الى عام ١٩٩٣.
    scheduling of activities could be strengthened to avoid overlapping and ensure coherence. UN ويمكن تعزيز جدولة الأنشطة زمنياً بحيث يتم تفادي التداخل وضمان التماسك.
    But honestly, Tony, scheduling that has been a red-tape nightmare. Open Subtitles ولكن بصراحه توني جدولة ذلك كان كابوس من الروتين
    You never use your real name when scheduling your appointments. Open Subtitles أنتِ لمْ تستخدمي أبداً اسمكِ الحقيقي عند جدولة مواعيدكِ.
    The proposed composition of the fleet includes the discontinuation of one rotary-wing aircraft, reflecting scheduling efficiencies of the remaining air assets; UN ويشمل التشكيل المقترح للأسطول وقف خدمة طائرة ذات أجنحة دوارة، مما يعكس كفاءة جدولة الأصول الجوية المتبقية؛
    The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling meetings UN يُعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات
    The scheduling of individual cases is done by the Trial Chambers in consultation with the parties, taking into consideration the requirements of a fair trial. UN وتنجز الدوائر الابتدائية جدولة مواعيد فرادى القضايا بالتشاور مع الأطراف، واضعة في اعتبارها مقتضيات إجراء محاكمات عادلة.
    Such a solution would have the effect of reactivating development and putting an end to the incessant rescheduling of debts. UN وقال إن هذا الحل سيؤدي إلى تنشيط التنمية من جديد، وإلى وضع حد ﻹعادة جدولة الديون مرارا وتكرارا.
    This collaboration included participation in multilateral aid coordination conferences and debt rescheduling in the framework of the Paris Club. UN وشمل هذا التعاون المشاركة في مؤتمرات تنسيق المعونة المتعددة اﻷطراف وإعادة جدولة الديون في إطار نادي باريس.
    And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, Open Subtitles وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم،
    After that... You can schedule me on anything you want. Open Subtitles بعد ذلك يمكنك جدولة الرجل أو أي شيء تريده
    Maybe then we can reschedule something with our parents. Open Subtitles لربّما يُمكننا عندها إعادة جدولة شيءٍ مع والدينا.
    Go see the nurse and reschedule as soon as possible. Open Subtitles الذهاب لرؤية ممرضة وإعادة جدولة في أقرب وقت ممكن.
    He wasn't even scheduled to be operated on yesterday. Open Subtitles حتى أنه لم يتبع جدولة جراحته لتكون بالأمس
    UNICEF has rescheduled the implementation of the programme as follows: UN وأعادت اليونيسيف جدولة تنفيذ هذا البرنامج على النحو التالي:
    Advice to the Independent National Electoral Commission on the development of vote tabulation procedures and results validation mechanisms UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    Most of the debtor least developed countries have not reached an exit from the debt restructuring process. UN فمعظم أقل البلدان نموا المدينة لم تصل إلى مخرج بعد من عملية إعادة جدولة الديون.
    And in math, I got 770 on the SATs, so I assume I'd be good at tabulating checks. Open Subtitles وفي الرياضيات, حصلت علي 770 في أختبار الكفاءة التعليمية, لذا أنا أوؤكد إنني سأكون جيدا في جدولة الشيكات.
    UNCDF is also in discussion with the financial service providers to restructure the overdue loans and enable them to make repayments. UN كما يجري الصندوق مناقشات مع مقدمي الخدمات المالية لإعادة جدولة القروض المستحقة وتمكينهم من السداد.
    Singapore lauded the tabling of a draft bill on offences involving information systems in that regard. UN وأثنت سنغافورة على جدولة مشروع قانون بشأن الجرائم التي تشمل النظم الإعلامية في هذا الصدد.
    (i) Revisions for the purpose of reflecting changes in the rate of actual expenditure expenses on a project, with a consequent rephasing of inputs to the project from one year to another; or UN ' 1` تنقيحات تعكس التغيرات التي تطرأ على معدل النفقات المصروفات الفعلية على مشروع معين، وما يترتب على ذلك من إعادة جدولة المساهمات المقدمة في المشروع من سنة إلى أخرى؛
    In practice, it corresponds closely to a printed or spreadsheet cross-tabulation. UN وهي تمثل إلى حد كبير، في الممارسة العملية، جداول ترافقية مطبوعة أو في شكل صحائف جدولة حسابية.
    Report of the Secretary-General on the Improvement of the status of women in the United Nations system (Late slotting) UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (حدث تأخر في جدولة هذه الوثيقة)
    When the safe gets filled up, the field office schedules an armored car pickup. Open Subtitles عندما يتم ملء الخزنَة، يتم جدولة الإستلام مع السيارات المُصفحَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد