ويكيبيديا

    "جدول المرتبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • salary scale
        
    • salary scales
        
    • the scale
        
    • payroll
        
    • scale of
        
    • pay scale
        
    Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Madrid UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في مدريد
    Periodic reviews of various allowances were necessary to reflect the movement of the salary scale or inflation. UN وذكر أن من الضروري إجراء استعراضات دورية لمختلف البدلات لتعكس حركة جدول المرتبات أو التضخم.
    :: Cost parameters: change in salary scale and grade level UN :: معايير التكاليف: تغيُّر في جدول المرتبات والرتبة الوظيفية
    He asked that that element of the structure of the salary scale be considered at that time. UN وطلب أن يتم النظر في هذا العنصر من عناصر هيكل جدول المرتبات في ذلك الحين.
    :: Cost parameters: revised salary scales for national staff UN :: معايير التكاليف: جدول المرتبات المنقح للموظفين الوطنيين
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    B. Recommended net salary scale for the Language Teachers in UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    B. Recommended net salary scale for the Language Teachers in UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لمعلمي اللغات في جنيف
    salary scale FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES: ANNUAL GROSS SALARIES AND UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross salaries UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب اﻹجمالي السنوي والمرتب الصافي
    salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross salaries UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    The Commission agreed to consider delinking danger pay from the salary scale of locally recruited staff. UN ووافقت اللجنة على النظر في فصل بدل الخطر عن جدول المرتبات للموظفين المعينين محليا.
    :: Cost parameters: application of higher salary scale step UN :: بارامترات التكلفة: تطبيق درجة أعلى في جدول المرتبات
    The regulatory procedures for recruiting staff and application of the salary scale were not followed. There was insufficient training, particularly in the areas of ethics and self-evaluation. UN ولم تُتّبع الإجراءات التنظيمية المتعلقة بتعيين الموظفين وتطبيق جدول المرتبات وكان ثمة عدم كفاية في التدريب، ولا سيما في مجالي المعايير الأخلاقية والتقييم الذاتي.
    The calculations of common staff costs are based on the standard salary scale, and the actual charges depend on the status of the staff member. UN وتستند حسابات التكاليف العامة للموظفين إلى جدول المرتبات الموحد، وتعتمد الرسوم الفعلية على حالة الموظف.
    Number of duty stations for which the salary scale is promulgated within 15 days of the completion of the survey UN عدد مراكز العمل التي يصدر جدول المرتبات الخاص بها في غضون 15 يوما من إنجاز الدراسة الاستقصائية.
    Women above salary scale 15 are offered the option to participate in a government-wide intervision process; UN :: يُقدَّم للنساء اللاتي يتجاوزن جدول المرتبات 15 خيار المشاركة في عملية تدخل من جميع الأجهزة الحكومية؛
    Salaries for 105 local posts have been calculated using the prevailing salary scale applicable to Nicosia. UN وحُسبت مرتبات الوظائف المحلية الـ 105 باستخدام جدول المرتبات السائد المطبق في نيقوسيا.
    VI. Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in London UN السادس - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في لندن
    :: Cost parameters: change in salary scales and grade level UN :: معايير التكاليف: تغيُّر في جدول المرتبات والرتبة الوظيفية
    The actual payments were equivalent to level 4, step 5, of the scale applicable to Freetown, while the budget was based on level 3, step 3, of the same salary scale. UN وتعادل المدفوعات الفعلية الرتبة 4 و الدرجة 5 من الجدول المطبق في فريتاون في الوقت الذي استندت فيه الميزانية إلى الرتبة 3 والدرجة 3 من جدول المرتبات نفسه.
    A total of 24,147 personnel were on the Government payroll UN بلغ مجموع عدد الموظفين المسجلين في جدول المرتبات الحكومية 14724 موظفا
    46. In the public sector, however, improved financial conditions permitted the Government to increase the pay scale for Government employees in 2006. UN 46- بيد أن القطاع العام شهد تحسّن الأوضاع المالية، وتمكنت الحكومة من زيادة جدول المرتبات لموظفي الحكومة في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد