war crimes and crimes against humanity have seen a resurgence in this last part of the twentieth century. | UN | وقد شهدت جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية زيادة في هذا الجزء اﻷخير من القرن العشرين. |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity, 1968 | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لعام 1968 |
The Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes Against Humanity (Decree-Law No. 3 of 1995) | UN | المرسوم بقانون رقم 3 لسنة 1995 بالموافقة على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
:: The Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity; | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity, 1968 | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لعام 1968 |
Convention on the non-applicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
One was the key part played by his delegation in securing definitions of war crimes and crimes against humanity. | UN | ففي المقام الأول، قامت بدور حاسم في تعريف جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
However, Sri Lanka is not a party to the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity. | UN | إلا أن سري لانكا ليست طرفا في اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية. |
Convention on the nonapplicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
Accession to the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to war crimes and crimes Against Humanity; by virtue of Law No.3 of 1995. | UN | الانضمــام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية بموجب القانون رقم 3 لسنة 1995. |
It also recommended that Guatemala ratify the Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes Against Humanity. | UN | كذلك، أوصت المنظمة غواتيمالا بأن تصدِّق على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة |
:: Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity; | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
Convention on the non-applicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
I solemnly appeal to the international community to assist us in supporting victims of war crimes and crimes against humanity. | UN | إنني أناشد المجتمع الدولي بكل احترام أن يساعدنا على دعم ضحايا جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
The various trial courts of the tribunals have defined rape in the context of war crimes and crimes against humanity differently. | UN | فقد عرَّفت شتى دوائر المحاكمة الابتدائية التابعة للمحكمتين الاغتصاب في سياق جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية تعريفاً متبايناً. |
:: The Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes against Humanity | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
For all these war crimes and crimes against humanity, the occupying Power must be held accountable. | UN | ويجب محاسبة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، على جميع جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية هذه. |
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to war crimes and crimes Against Humanity | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
The Convention on Imprescriptibility of Crimes of War and against Humanity, signed in New York on 26 November 1968. | UN | - اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، الموقعة في نيويورك، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1968؛ |